“只有笭箵当酒钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

只有笭箵当酒钱”出自宋代薛师石的《渔父词(其一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu líng xīng dāng jiǔ qián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“只有笭箵当酒钱”全诗

《渔父词(其一)》
十载江湖不上船。
卷篷高卧月明天,今夜泊,杏花湾。
只有笭箵当酒钱

更新时间:2024年分类: 古文观止叙事写人抒情

《渔父词(其一)》薛师石 翻译、赏析和诗意

诗词《渔父词(其一)》是宋代薛师石所作,表达了渔父生活的朴实和自由。以下是这首诗词的中文译文和赏析:

中文译文:
渔父十年间,无需乘船水上行。
卷起帆篷高悠悠,躺卧月明之天。
今夜停泊,是杏花湾。
唯有鱼篓和渔网做酒的代价,成为我的钱。

诗意:
本诗以渔父的生活为写作主题,展现了渔父十年来无需乘船而在水上生活的情景。他将帆篷卷起高高悬挂,静静地躺在月亮明亮的夜晚。此时他停泊在杏花湾,只有鱼篓和渔网用来交换酒的代价成为他的钱。

赏析:
这首诗词通过渔父的生活描绘了简朴、自由以及对自然的亲近。渔父十年间无需上船,显示了他对渔业的熟练与敏锐。诗中的帆篷高卷、躺卧月明天等描绘了他在静谧的夜晚自由休憩的情景,给人以宁静舒适的感受。停泊在杏花湾是他选择的地方,再次强调了他对自然环境的喜爱。诗中最后提到的鱼篓和渔网,是他渔获的代价,也说明了渔父生活的质朴与自给自足。

整首诗词以简洁明快的语言描写出渔父的生活状态,展示了他自由自在、与自然融洽的生活态度。通过对渔父生活的描写,薛师石反映了人与大自然和谐共存的理念,同时也表达了对简朴生活的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只有笭箵当酒钱”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí qí yī
渔父词(其一)

shí zài jiāng hú bù shàng chuán.
十载江湖不上船。
juǎn péng gāo wò yuè míng tiān, jīn yè pō, xìng huā wān.
卷篷高卧月明天,今夜泊,杏花湾。
zhǐ yǒu líng xīng dāng jiǔ qián.
只有笭箵当酒钱。

“只有笭箵当酒钱”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǒu líng xīng dāng jiǔ qián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只有笭箵当酒钱”的相关诗句

“只有笭箵当酒钱”的关联诗句

网友评论

* “只有笭箵当酒钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有笭箵当酒钱”出自薛师石的 (渔父词(其一)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。