“日上彩阑新过雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日上彩阑新过雨”全诗
日上彩阑新过雨。
眉心犹带宝觥酲,耳性已通银字谱。
密奁彩索看着午。
晕素分红能几许。
妆成挼镜问春风,比似庭花谁解语。
更新时间:2024年分类: 玉楼春
《玉楼春》黄笋 翻译、赏析和诗意
玉楼春
龟纹晓扇堆云母。
日上彩阑新过雨。
眉心犹带宝觥酲,
耳性已通银字谱。
密奁彩索看着午。
晕素分红能几许。
妆成挼镜问春风,
比似庭花谁解语。
译文:
玉楼之春
早晨,龟纹晓扇上堆满了云母。
太阳升起,彩阑门新过了雨。
眉心还带着宝觥酒的香气,
耳朵已通透了银字的谱。
密奁里的彩索,看起来像午后的光芒。
淡淡的红色模糊了几许。
一面打扮好的镜子问着春风,
它比庭院里的花儿还要娇美,谁能解其语言呢?
诗意:
《玉楼春》是黄笋创作的一首诗词,通过独特的描写方式娓娓道来了春日的景象。诗中以细腻华美的词藻描绘了扇子、彩阑、宝觥酒、银字谱、彩索等元素,展示了春日的鲜活与美好。诗人通过富有想象力和艺术感知的描写手法,使读者感受到春天的繁华与欢乐。
赏析:
《玉楼春》运用了大量的修辞手法和比喻描写,使整首诗洋溢着浓厚的春意。诗人以细腻的笔触,将春天的景色和气氛展现得淋漓尽致。诗中的扇子堆满云母,彩阑门沐浴过清新的雨水等描写,都以精巧的笔法描绘了春天的细致之美。
诗人通过“眉心犹带宝觥酲,耳性已通银字谱”,表达了他们在春天中感受到的愉悦与喜悦。诗中还提到了“密奁彩索看着午”、“晕素分红能几许”,展示了春天的色彩和花朵的娇艳。最后,诗人以“妆成挼镜问春风”、“比似庭花谁解语”来形容镜子的美丽,突出了春天的花朵和整体美丽。
整首诗以其华丽的词藻和细致的描摹,给人以美的享受。它揭示了春天的繁华与美好,让人感受到了春天的喜悦与魅力。
“日上彩阑新过雨”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
guī wén xiǎo shàn duī yún mǔ.
龟纹晓扇堆云母。
rì shàng cǎi lán xīn guò yǔ.
日上彩阑新过雨。
méi xīn yóu dài bǎo gōng chéng, ěr xìng yǐ tōng yín zì pǔ.
眉心犹带宝觥酲,耳性已通银字谱。
mì lián cǎi suǒ kàn zhe wǔ.
密奁彩索看着午。
yūn sù fēn hóng néng jǐ xǔ.
晕素分红能几许。
zhuāng chéng ruá jìng wèn chūn fēng, bǐ shì tíng huā shuí jiě yǔ.
妆成挼镜问春风,比似庭花谁解语。
“日上彩阑新过雨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。