“笙歌十里岩前去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙歌十里岩前去”全诗
倾城争出看花枝。
笙歌十里岩前去,灯火千门月下归。
莲炬引,老莱衣。
蛾眉无数卷帘窥。
谁知万里逢灯夕,却胜寻常三五时。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天(任静江经略安抚日元夕奉亲出郊)》邹应龙 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹧鸪天(任静江经略安抚日元夕奉亲出郊)》
中文译文:彩裹轻车五匹马随行。美女们竞相出门观赏花枝。笙歌声响彻十里的岩前,回程时灯火辉煌千门。莲花炬火引路,老人身穿莱衣。无数美人蛾眉探出帘帷窥视。谁知道在万里之外,也能经历到灯笼明亮的夜晚,而且更胜过平常三五夜晚的美景。
诗意:这首诗以描述宋代任静江经略安抚日的元夜出郊活动为主题。诗中描绘了彩色轻车、华美的美女们观赏花枝、笙歌的声音在岩前响彻,以及赏灯归家的场景。通过描绘五彩缤纷的景象和热闹的场面,展现了元宵节的喜庆和热闹,以及诗人的赞美和欢乐之情。
赏析:这首诗以其简洁朴实的语言表达了元宵节的快乐和喜庆氛围。诗人通过描绘鲜艳彩裹的车马以及美人们竞相出门观赏花枝,展示了节日的盛况和喜庆氛围。同时,诗中也通过描绘灯火辉煌的千门以及老人身着莱衣和美人蛾眉探视的场景,展现了元宵节夜晚的美景和欢乐气氛。诗人的赞美和欢乐之情在诗中得到了充分表达。整首诗以简洁明了的词语,生动地描绘了元宵节夜晚的热闹场景,给人以美好愉悦的感受。
“笙歌十里岩前去”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān rèn jìng jiāng jīng lüè ān fǔ rì yuán xī fèng qīn chū jiāo
鹧鸪天(任静江经略安抚日元夕奉亲出郊)
cǎi jié qīng chē wǔ mǎ suí.
彩结轻车五马随。
qīng chéng zhēng chū kàn huā zhī.
倾城争出看花枝。
shēng gē shí lǐ yán qián qù, dēng huǒ qiān mén yuè xià guī.
笙歌十里岩前去,灯火千门月下归。
lián jù yǐn, lǎo lái yī.
莲炬引,老莱衣。
é méi wú shù juàn lián kuī.
蛾眉无数卷帘窥。
shéi zhī wàn lǐ féng dēng xī, què shèng xún cháng sān wǔ shí.
谁知万里逢灯夕,却胜寻常三五时。
“笙歌十里岩前去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。