“吾家二老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾家二老”出自宋代邹应龙的《木兰花(寿伯母太夫人上官氏)》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wú jiā èr lǎo,诗句平仄:平平仄仄。
“吾家二老”全诗
《木兰花(寿伯母太夫人上官氏)》
吾家二老。
前有高平生癸卯。
若到今辰。
讵止荣华九十龄。
共惟伯母。
九十新年还又五。
五五相承。
好看重逢乙巳春。
前有高平生癸卯。
若到今辰。
讵止荣华九十龄。
共惟伯母。
九十新年还又五。
五五相承。
好看重逢乙巳春。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《木兰花(寿伯母太夫人上官氏)》邹应龙 翻译、赏析和诗意
木兰花(寿伯母太夫人上官氏)
吾家二老。前有高平生癸卯。
若到今辰。讵止荣华九十龄。
共惟伯母。九十新年还又五。
五五相承。好看重逢乙巳春。
中文译文:
我家两位老人,前有高平先生癸卯。
如今已到如此的时辰,竟然还有九十高寿。
我们尊敬的伯母,九十岁度过新年又是第五次。
这五年连续传承,很高兴在乙巳(兔年)的春天重逢。
诗意:
这首诗是宋代诗人邹应龙为上官氏的寿伯母所作。诗人通过描述寿伯母九十五岁的高龄和重逢乙巳春的场景,表达了对寿伯母的敬意和喜悦之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对寿伯母高龄长寿的敬佩和祝福之情。诗人将寿伯母的年龄以数字形式呈现,突出了她的长寿之喜。诗人对岁月的流逝和寿伯母对生命的坚守表达了赞叹之情。最后一句“好看重逢乙巳春”则表达了诗人和寿伯母再次相聚的喜悦和期待,使整首诗充满了温暖和亲情。整首诗简练而富有情感,展现了诗人对长寿和亲情的细腻体验。
“吾家二老”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā shòu bó mǔ tài fū rén shàng guān shì
木兰花(寿伯母太夫人上官氏)
wú jiā èr lǎo.
吾家二老。
qián yǒu gāo píng shēng guǐ mǎo.
前有高平生癸卯。
ruò dào jīn chén.
若到今辰。
jù zhǐ róng huá jiǔ shí líng.
讵止荣华九十龄。
gòng wéi bó mǔ.
共惟伯母。
jiǔ shí xīn nián hái yòu wǔ.
九十新年还又五。
wǔ wǔ xiāng chéng.
五五相承。
hǎo kàn chóng féng yǐ sì chūn.
好看重逢乙巳春。
“吾家二老”平仄韵脚
拼音:wú jiā èr lǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吾家二老”的相关诗句
“吾家二老”的关联诗句
网友评论
* “吾家二老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾家二老”出自邹应龙的 (木兰花(寿伯母太夫人上官氏)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。