“五转辨微茫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五转辨微茫”全诗
胎色渐红阴渐缩,推移岁运助阳刚。
育火养中央。
成物象,五转辨微茫。
出入尚迟形上小,晨昏时饮玉壶浆。
天籁奏笙簧。
更新时间:2024年分类: 望江南
《望江南》陈楠 翻译、赏析和诗意
中文译文:
望江南
毛发薄,三转运行阳。
胎色渐红阴渐缩,推移岁运助阳刚。
育火养中央。
成物象,五转辨微茫。
出入尚迟形上小,晨昏时饮玉壶浆。
天籁奏笙簧。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述自然界中的一种现象,展现了生命的起伏与变化。诗中以毛发细微之物为喻,表现了阳气在人体中的运行和转化。阳气的运行随着岁月的推移而渐渐旺盛,阳气助长了生命的活力和能量。阳气的养育与中央之地密切相关,突出了阳气对人体健康的重要作用。
诗词通过描述“五转辨微茫”,描绘了微小事物的复杂性和难以察觉的变化。作者以“出入尚迟形上小”形容阳气的运行是如此微妙且不易察觉,但这种微小的变化却影响着人体的健康和生命力。
最后两句“晨昏时饮玉壶浆,天籁奏笙簧”,通过对晨昏即起床睡觉的时刻的描写,突出了自然的美好和宁静。饮玉壶浆是一种富有神奇力量的饮品,而天籁奏笙簧则是指美妙的音乐,这些都象征着诗人对生命的向往和对美好的追求。
这首诗词以富有想象力的语言,通过对微小事物和自然现象的描绘,表达了生命的变化和活力。诗人通过对阳气运行的描写,探讨了身体与自然之间的关系,同时也表达了对美好生活和幸福的追求。这首诗词深刻而细腻地表达了人与自然的和谐关系,体现了宋代诗人对生命的思考和洞察力。
“五转辨微茫”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
máo fà báo, sān zhuǎn yùn xíng yáng.
毛发薄,三转运行阳。
tāi sè jiàn hóng yīn jiàn suō, tuī yí suì yùn zhù yáng gāng.
胎色渐红阴渐缩,推移岁运助阳刚。
yù huǒ yǎng zhōng yāng.
育火养中央。
chéng wù xiàng, wǔ zhuǎn biàn wēi máng.
成物象,五转辨微茫。
chū rù shàng chí xíng shàng xiǎo, chén hūn shí yǐn yù hú jiāng.
出入尚迟形上小,晨昏时饮玉壶浆。
tiān lài zòu shēng huáng.
天籁奏笙簧。
“五转辨微茫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。