“月中取火日求冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

月中取火日求冰”出自宋代陈楠的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè zhōng qǔ huǒ rì qiú bīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“月中取火日求冰”全诗

《望江南》
形秀日,七转任飞腾。
幽静深岩图宴坐,息无来往气坚凝。
却粒着其能。
生成火,返本气澄清。
九候浴时开地户,月中取火日求冰
五内换重新。

更新时间:2024年分类: 望江南

《望江南》陈楠 翻译、赏析和诗意

诗词《望江南》是宋代诗人陈楠所作,内容描述江南景色的美丽和神秘。诗意流露出作者对大自然之美的赞叹和对人类智慧的讴歌。

诗中描绘了一个优美的景象,阳光从岩石间照射进来,照亮了深深的岩洞,似乎在洞内举行宴会。远离尘嚣的洞内静谧幽静,没有一丝来来往往的气息,生气凝结,并具备照亮的能力。

接着,诗人讲到洞内生出的火光和水中映射的冰。火光经过九次洗炼后变得更加纯净澄明,寻求着最初的本源。而水中的冰则在夜晚通过日光的照射而产生。诗人谈及这两者之间的相互转化,象征了万物在宇宙中的变化和循环。

诗词的中文译文:

望江南
形美好,日光照,流转不停。
幽静深岩中,图宴坐,一动静。
看不到任何来往的气息,静默凝聚。
然而,它们具有发光的能力,火焰生成,火光转为清澈。
经过九次洗炼后的火光,开启了地窖的门,夜晚取火,白天追求冰的存在。
五脏更替,新生开始。

赏析:

《望江南》通过描绘自然景色中的奇异景象,表达了对自然的敬畏和对人类智慧的赞美。诗中的形象描写简洁明了,用字精准,表达了作者对江南山水的深深喜爱和对人类创造力的思考。

首先,诗人描绘了一个神秘的岩洞,阳光透过岩洞照射进来,将洞中描述为一个宴会场所。这一描写既展示了江南山水的美丽,又将人类的活动融入其中,富有生命力和创造力。

接着,诗人描述了岩洞中气息静默凝聚的情景,没有任何来往。这种安静与凝聚的景象令人感叹,它展现了自然的力量和神秘,同时也让人思考人类自身的行为和感知。

然后,诗人谈到了火光和冰的变化。火焰经过洗炼后变得更加纯净清澈,代表了智慧的提炼和人类对知识的不断追求。而水中的冰则通过日光的照射而形成,象征了自然界各种物质之间的相互转化和循环的过程。

最后,诗人用“五内换重新”来描述这种转化过程,表达了一种生命力的更新和循环。这一描述既展示了自然界的智慧和变化,也彰显了人类的智慧和创造力。

总之,诗词《望江南》通过对自然景色的描绘和对自然力量的思考,展示了作者对大自然的敬畏和对人类智慧的赞美。诗中的美丽形象和深刻的意境使人产生了对生命和自然界的思考,唤起了对生命和创造力的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月中取火日求冰”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

xíng xiù rì, qī zhuǎn rèn fēi téng.
形秀日,七转任飞腾。
yōu jìng shēn yán tú yàn zuò, xī wú lái wǎng qì jiān níng.
幽静深岩图宴坐,息无来往气坚凝。
què lì zhe qí néng.
却粒着其能。
shēng chéng huǒ, fǎn běn qì chéng qīng.
生成火,返本气澄清。
jiǔ hòu yù shí kāi dì hù, yuè zhōng qǔ huǒ rì qiú bīng.
九候浴时开地户,月中取火日求冰。
wǔ nèi huàn chóng xīn.
五内换重新。

“月中取火日求冰”平仄韵脚

拼音:yuè zhōng qǔ huǒ rì qiú bīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月中取火日求冰”的相关诗句

“月中取火日求冰”的关联诗句

网友评论

* “月中取火日求冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月中取火日求冰”出自陈楠的 (望江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。