“客来不放酒尊空”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来不放酒尊空”出自宋代戴复古的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái bù fàng jiǔ zūn kōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“客来不放酒尊空”全诗

《望江南》
壶山好,文字满胸中。
诗律变成长庆体,歌词渐有稼轩风。
最会说穷通。
中年后,虽老未成翁。
儿大相传书种在,客来不放酒尊空
相对醉颜红。

更新时间:2024年分类: 望江南

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《望江南》戴复古 翻译、赏析和诗意

《望江南》

壶山好,文字满胸中。
诗律变成长庆体,歌词渐有稼轩风。
最会说穷通。
中年后,虽老未成翁。
儿大相传书种在,客来不放酒尊空。
相对醉颜红。

中文译文:
壶山之美,文字充盈胸中。
诗律变成长庆体,歌词渐有稼轩风。
最擅表达贫富。
年过中年,虽已老,但未能达到富裕的地步。
儿孙发扬传统,书籍留在其中,客人来访时却无酒尊可放。
相对醉红的面颊。

诗意:
这首诗以望江南的景色作为开篇,表现了诗人对江南山水的赞美,同时也暗示了他的情感充盈。接着,诗人述说了自己的创作风格发展,从原本遵循诗律,到将长庆体作为新的表达方式,以及逐渐融入稼轩的艺术风格。诗人还表达了自己擅长对贫富之间的描写和对生活智慧的理解。尽管他已经年过中年,但他仍未能迈入富有的阶段。最后两句表明诗人希望后代能持续发扬传统,而他自己则面对客人而无酒可供,但仍面带醉红的笑容。

赏析:
诗人戴复古在《望江南》中展现了对江南山水的热爱和自己创作风格的转变。他通过描绘壶山之美和文字充盈胸中,表达了自己对自然景观和诗词创作的激情。他将自己的创作从一开始的遵循诗律转变为探索新的表达方式,将长庆体作为自己的创作风格,同时也受到了稼轩的影响。在诗的后半部分,诗人表达了对贫富之间差异的描绘能力,并表达了对生活智慧的理解。尽管诗人已经年过中年,却未能达到富有的地步,但他仍希望后代能够发扬传统。最后两句描绘了诗人与客人相对时,面带醉红的笑容,流露出一种豁达和乐观的心态。整首诗既表达了诗人对于自然景观的赞美,也展现了他对于诗词创作和生活智慧的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来不放酒尊空”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

hú shān hǎo, wén zì mǎn xiōng zhōng.
壶山好,文字满胸中。
shī lǜ biàn chéng cháng qìng tǐ, gē cí jiàn yǒu jià xuān fēng.
诗律变成长庆体,歌词渐有稼轩风。
zuì huì shuō qióng tōng.
最会说穷通。
zhōng nián hòu, suī lǎo wèi chéng wēng.
中年后,虽老未成翁。
ér dà xiāng chuán shū zhǒng zài, kè lái bù fàng jiǔ zūn kōng.
儿大相传书种在,客来不放酒尊空。
xiāng duì zuì yán hóng.
相对醉颜红。

“客来不放酒尊空”平仄韵脚

拼音:kè lái bù fàng jiǔ zūn kōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来不放酒尊空”的相关诗句

“客来不放酒尊空”的关联诗句

网友评论

* “客来不放酒尊空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来不放酒尊空”出自戴复古的 (望江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。