“风月奈愁何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风月奈愁何”全诗
江山如画,风月奈愁何。
三国英雄安在,而今但、一目烟波。
风流处,竹楼无恙,相对有东波。
登临,还自笑,狂游四海,一向忘家。
算天寒路远,早早归呵。
明日片帆东下,沧洲上、千里芦花。
真堪爱,买鱼沽酒,到处听吴歌。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《满庭芳》戴复古 翻译、赏析和诗意
满庭芳
赤壁矶头,临皋亭下,
扁舟两度经过。
江山如画,风月奈愁何。
三国英雄安在,
而今但、一目烟波。
风流处,竹楼无恙,
相对有东波。
登临,还自笑,
狂游四海,一向忘家。
算天寒路远,早早归呵。
明日片帆东下,
沧洲上、千里芦花。
真堪爱,买鱼沽酒,
到处听吴歌。
中文译文:
满庭芬芳盛开,
赤壁矶头,临皋亭下,
扁舟两度经过。
江山如画,风月怎能使人愁。
三国英雄安在,
而今只剩下一片波澜烟雾。
风华之地,竹楼依然挺立,
相对而坐,眺望着东方的波浪。
登临高处,我不禁自嘲地笑,
行走四方,一直忘记了家。
虽然天寒路远,但我早早地要回去了。
明天帆船将向东方航行,
驶过沧洲,上到千里芦花之地。
这真的让人心生爱意,
买些鱼,来喝一杯酒,
到处听着吴歌的歌唱。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个自由不羁、狂游四方的旅人的心境。诗人通过景物的描绘,展现了江山如画、风月可人的美景。他提到了赤壁矶头和临皋亭下,暗示了历史沧桑和文化底蕴。同时,他又表达了对过去的歌颂和怀念,提到了三国英雄的安危,凸显了岁月更替的无情。然而,诗人身处风华之地时,他仍然能够看到东方的波浪,这象征着他不断追求和探索的精神。诗人自嘲地笑着,表示他在旅途中的荒唐和自由,但他也清楚天寒路远,必须早早归去。最后,诗人以买鱼沽酒、听吴歌的形象,表达了对简单快乐生活的向往和渴望。整首诗充满了对自由和美好的追求,强调了生活的多样性和充实性。
“风月奈愁何”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
chì bì jī tóu, lín gāo tíng xià, piān zhōu liǎng dù jīng guò.
赤壁矶头,临皋亭下,扁舟两度经过。
jiāng shān rú huà, fēng yuè nài chóu hé.
江山如画,风月奈愁何。
sān guó yīng xióng ān zài, ér jīn dàn yī mù yān bō.
三国英雄安在,而今但、一目烟波。
fēng liú chù, zhú lóu wú yàng, xiāng duì yǒu dōng bō.
风流处,竹楼无恙,相对有东波。
dēng lín, hái zì xiào, kuáng yóu sì hǎi, yī xiàng wàng jiā.
登临,还自笑,狂游四海,一向忘家。
suàn tiān hán lù yuǎn, zǎo zǎo guī ā.
算天寒路远,早早归呵。
míng rì piàn fān dōng xià, cāng zhōu shàng qiān lǐ lú huā.
明日片帆东下,沧洲上、千里芦花。
zhēn kān ài, mǎi yú gū jiǔ, dào chù tīng wú gē.
真堪爱,买鱼沽酒,到处听吴歌。
“风月奈愁何”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。