“夕阳依旧平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳依旧平芜”全诗
院宇寒萧索。
杨柳梢头秋过却。
无叶可供风落。
可人犹有芙蕖。
向人冷澹妆梳。
云外征鸿过尽,夕阳依旧平芜。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(俞国宝)
俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。
《清平乐》俞国宝 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
数声乌鹊。院宇寒萧索。
杨柳梢头秋过却。无叶可供风落。
可人犹有芙蕖。向人冷澹妆梳。
云外征鸿过尽,夕阳依旧平芜。
诗意:
这首诗以冷凉、萧瑟的景象来表达作者的离愁别绪和寂寞感。乌鹊的叫声昭示着秋天的到来,庭院显得冷落荒凉,杨柳虽有枝条,却已没有叶子,再也无法为秋风落叶提供场景。然而,即使自然界表现出凋零的景象,人世间依然有美丽的芙蕖花,只不过人们已经冷漠而无心关注。天空中的候鸟归来,夕阳依然如往常一样升落在荒芜的原野之上。
赏析:
《清平乐》描绘了一幅凄凉的景象,通过自然界和人世间的对比,突显了诗人内心的孤独和思念之情。整首诗以冷寂的景物烘托深暗的情感,乌鹊的鸣叫、杨柳的凋零以及夕阳的落幕,表达了作者对逝去时光的留恋和对人世间的冷漠失望。尽管诗中描绘了一幅忧伤的画面,但也透露出一丝希望,即人世间依然有美好的事物存在,只是人们已经对它们视而不见。整首诗意境高远,语言简练,通过景物描写和情感交融,传达了作者复杂的情感与矛盾心境。
“夕阳依旧平芜”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
shù shēng wū què.
数声乌鹊。
yuàn yǔ hán xiāo suǒ.
院宇寒萧索。
yáng liǔ shāo tóu qiū guò què.
杨柳梢头秋过却。
wú yè kě gōng fēng luò.
无叶可供风落。
kě rén yóu yǒu fú qú.
可人犹有芙蕖。
xiàng rén lěng dàn zhuāng shū.
向人冷澹妆梳。
yún wài zhēng hóng guò jǐn, xī yáng yī jiù píng wú.
云外征鸿过尽,夕阳依旧平芜。
“夕阳依旧平芜”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。