“愿推功业辅尧年”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿推功业辅尧年”出自宋代俞国宝的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn tuī gōng yè fǔ yáo nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“愿推功业辅尧年”全诗

《临江仙》
春到江南江北了,东皇未识花权。
直将和气入巴川。
逢迎天上客,来作地行仙。
满捧一杯听细说,只今谁似公贤。
愿推功业辅尧年
都将闲日月,来醉百花前。

更新时间:2024年分类: 宋词精选婉约离别怀人 临江仙

作者简介(俞国宝)

俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。

《临江仙》俞国宝 翻译、赏析和诗意

译文:《临江仙》

春天来到江南江北,东皇还不知道花儿美。我要将和气带入巴川,迎接天上的客人,一起做地下的仙人。满满地捧起一杯酒,听他细细地说,现在谁能像公治那样。愿意为尧辅佐功业。都要把闲暇的月亮、日子,来醉心爱的百花前。

诗意:这首诗描绘了春天的景象,作者将春天的美丽带到巴川地区。诗中表达了对和气、修身养性的追求,欢迎天上的客人一起过上仙人般的生活。诗人希望能功成名就,辅佐君王治理天下。最后,诗人借月亮、日子的象征意义,来表达自己对美好生活的向往与追求。

赏析:这首诗以江南江北的春景为背景,展现了作者对美好生活和修身养性的向往。诗中不仅有对春天的描绘,还有对和气、仙人的追求和对功业的企盼。通过运用月亮、日子的象征意义,加深了诗词的意境和情感。整首诗语言简练,意境清新,抒发了诗人对美好生活和追求真理的渴望,体现出宋代文人追求理想境界的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿推功业辅尧年”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

chūn dào jiāng nán jiāng běi le, dōng huáng wèi shí huā quán.
春到江南江北了,东皇未识花权。
zhí jiāng hé qì rù bā chuān.
直将和气入巴川。
féng yíng tiān shàng kè, lái zuò dì xíng xiān.
逢迎天上客,来作地行仙。
mǎn pěng yī bēi tīng xì shuō, zhǐ jīn shuí shì gōng xián.
满捧一杯听细说,只今谁似公贤。
yuàn tuī gōng yè fǔ yáo nián.
愿推功业辅尧年。
dōu jiāng xián rì yuè, lái zuì bǎi huā qián.
都将闲日月,来醉百花前。

“愿推功业辅尧年”平仄韵脚

拼音:yuàn tuī gōng yè fǔ yáo nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿推功业辅尧年”的相关诗句

“愿推功业辅尧年”的关联诗句

网友评论

* “愿推功业辅尧年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿推功业辅尧年”出自俞国宝的 (临江仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。