“鸥鸟相娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥鸟相娱”出自宋代俞国宝的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ōu niǎo xiāng yú,诗句平仄:平仄平平。

“鸥鸟相娱”全诗

《满庭芳》
南省西清,黄扉青琐,五年历遍中都。
一封朝奏,无乃爱君欤。
便作筠阳胜赏,东溪上、鸥鸟相娱
谁知道,心存魏阙,身暂寄江湖。
东溪,何所有,冬梅夏柳,春杞秋蕖。
谩回首,多少笼鸟池鱼。
细看山林朝市;经行处等是蘧。
今朝好,一杯寿酒,一卷养生书。

更新时间:2024年分类: 满庭芳

作者简介(俞国宝)

俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。

《满庭芳》俞国宝 翻译、赏析和诗意

《满庭芳》

南省西清,黄扉青琐,
五年历遍中都。
一封朝奏,无乃爱君欤。
便作筠阳胜赏,
东溪上、鸥鸟相娱。

谁知道,心存魏阙,
身暂寄江湖。
东溪,何所有,
冬梅夏柳,春杞秋蕖。
谩回首,多少笼鸟池鱼。

细看山林朝市;
经行处等是蘧。
今朝好,一杯寿酒,
一卷养生书。

中文译文:

南国的庭院里,装饰华美,
历经五年游历中都的故宫。
一封上朝奏章,难免倾情于君。
我便以筠阳之胜景,
东溪之上,与鸥鸟相伴娱乐。

谁能明白,我心中怀揣着对长安城那宏伟殿阁的思念,
身世短暂寄托在江湖之间。
东溪,种种景物皆有,
冬天有梅花,夏天有柳枝,春天有杞树,秋天有蕖草。
回首往事时,看到多少关在笼中的鸟儿和游在池中的鱼。

细细观察山林和朝市;
每经过一处,就是一片蘧境。
今天是个好日子,举杯献寿酒,
阅读一卷养生之书。

诗意和赏析:

《满庭芳》是宋代诗人俞国宝的作品,通过描绘南国庭院的华美景色和对长安城的思念,表达了诗人的情感和对自然景物的赞美。

诗中描绘了南国庭院的黄扉青琐,展示了庭院的豪华和精美;描述了诗人五年历经南省和中都的旅行,展现了他对世界的探索和体验;提到一封朝奏,表达了诗人对王朝的忠诚和热爱;将其与筠阳的胜景和东溪的鸥鸟相娱相连,表现了诗人对自然美和自由的向往。

诗人谈及回忆时,用冬梅、夏柳、春杞和秋蕖来描述东溪的四季景色,表达了对自然的赞美和对岁月流转的感慨。诗人回首时看到关在笼中的鸟儿和游在池中的鱼,可能象征他自己在江湖中的困境和局促。

最后,诗人以观察山林和朝市的方式,表达了对世间万象的独特感悟;并举杯献酒,表示对生活的乐观态度和对健康生活的追求。

整首诗以纤细的文字和细腻的描写,展现了诗人对自然和人生的感悟,流露出对美好生活的向往和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥鸟相娱”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

nán shěng xī qīng, huáng fēi qīng suǒ, wǔ nián lì biàn zhōng dōu.
南省西清,黄扉青琐,五年历遍中都。
yī fēng cháo zòu, wú nǎi ài jūn yú.
一封朝奏,无乃爱君欤。
biàn zuò yún yáng shèng shǎng, dōng xī shàng ōu niǎo xiāng yú.
便作筠阳胜赏,东溪上、鸥鸟相娱。
shéi zhī dào, xīn cún wèi quē, shēn zàn jì jiāng hú.
谁知道,心存魏阙,身暂寄江湖。
dōng xī, hé suǒ yǒu, dōng méi xià liǔ, chūn qǐ qiū qú.
东溪,何所有,冬梅夏柳,春杞秋蕖。
mán huí shǒu, duō shǎo lóng niǎo chí yú.
谩回首,多少笼鸟池鱼。
xì kàn shān lín cháo shì jīng xíng chǔ děng shì qú.
细看山林朝市;经行处等是蘧。
jīn zhāo hǎo, yī bēi shòu jiǔ, yī juàn yǎng shēng shū.
今朝好,一杯寿酒,一卷养生书。

“鸥鸟相娱”平仄韵脚

拼音:ōu niǎo xiāng yú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥鸟相娱”的相关诗句

“鸥鸟相娱”的关联诗句

网友评论

* “鸥鸟相娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥鸟相娱”出自俞国宝的 (满庭芳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。