“云外征鸿过尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

云外征鸿过尽”出自宋代俞国宝的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yún wài zhēng hóng guò jǐn,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“云外征鸿过尽”全诗

《清平乐》
数声乌鹊。
院宇寒萧索。
杨柳梢头秋过却。
无叶可供风落。
可人犹有芙蕖。
向人冷澹妆梳。
云外征鸿过尽,夕阳依旧平芜。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(俞国宝)

俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。

《清平乐》俞国宝 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代俞国宝创作的一首诗词。该诗描绘了一幅寒冷、凄凉的秋景,以及人们在这样的环境中的冷静和淡然心态。

中文译文:
几声乌鹊啼,庭院凄凉寂。杨柳枝头秋已过,没有叶子能给风落。但人们仍然有芙蕖。他们面对世间的冷漠若无其事,沉静地打理着自己的妆容。
云外的雁鸿归巢,夕阳依然无人问津。

诗意:
《清平乐》描绘的是一种寂寞凄凉的秋天景象。在这样的背景下,诗人表达了对冷漠和无常的淡然态度。他通过尘世的冷漠与秋天的凄凉相映照,表达了人生的无常和虚妄,以及在这无常与虚妄中保持冷静和从容的重要性。

赏析:
《清平乐》以短小的篇幅表达了作者对人生和世界的深思。首句“几声乌鹊啼,庭院凄凉寂”以简练的词语描绘出了一个冷落寂静的院落。接着描述了杨柳枝头的秋天已经过去,没有叶子能够随风轻摇,这里映射出人们追求的幸福和美好已经难以实现。然而,尽管生活并不完美,人们仍然拥有自己内心的芙蕖,用来面对世界的冷漠,表现出一种冷静从容的姿态。最后两句“云外的雁鸿归巢,夕阳依然无人问津”则是对人生无常与虚妄的又一种揭示。整首诗意境凄凉,以简约的语言表达出作者对于人生和世界的思考,唤起读者对于人生意义的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云外征鸿过尽”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

shù shēng wū què.
数声乌鹊。
yuàn yǔ hán xiāo suǒ.
院宇寒萧索。
yáng liǔ shāo tóu qiū guò què.
杨柳梢头秋过却。
wú yè kě gōng fēng luò.
无叶可供风落。
kě rén yóu yǒu fú qú.
可人犹有芙蕖。
xiàng rén lěng dàn zhuāng shū.
向人冷澹妆梳。
yún wài zhēng hóng guò jǐn, xī yáng yī jiù píng wú.
云外征鸿过尽,夕阳依旧平芜。

“云外征鸿过尽”平仄韵脚

拼音:yún wài zhēng hóng guò jǐn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云外征鸿过尽”的相关诗句

“云外征鸿过尽”的关联诗句

网友评论

* “云外征鸿过尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云外征鸿过尽”出自俞国宝的 (清平乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。