“荐酒荐茶些子涩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荐酒荐茶些子涩”全诗
红监落子不因霜。
于中小底最珍藏。
荐酒荐茶些子涩,透心透顶十分香。
可人回味越思量。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙(橄榄)》吴礼之 翻译、赏析和诗意
诗词:《浣溪沙(橄榄)》
朝代:宋代
作者:吴礼之
南国风流是故乡。
红监落子不因霜。
于中小底最珍藏。
荐酒荐茶些子涩,透心透顶十分香。
可人回味越思量。
诗意和赏析:
这首诗是一首描述南国风景的作品。诗人以自己的故乡为背景,描述了南国的风光和特色。
首句“南国风流是故乡”,表达了诗人对自己故乡的眷恋之情。南国的风光和气候都很美丽,给人以愉悦的感受。
接下来的两句“红监落子不因霜。于中小底最珍藏。”描绘了南国特有的植物橄榄的形象。橄榄树一般不怕寒冷,即使到了霜冻季节,仍然可以看到红艳的橄榄果实。这也暗喻了南国人民坚强不屈的品质。
下一句“荐酒荐茶些子涩,透心透顶十分香。”提到了南国特色的美食,其中的酒和茶。诗人描述了这些饮品的口感,酒涩而茶香,形成了鲜明的对比。
最后一句“可人回味越思量。”表达了诗人对南国风味的追忆和思念之情。南国的美食和风景留给诗人深刻的印象,让他回忆起来越发思念。
整首诗描绘了南国的风景和特色,通过对橄榄、酒和茶的描绘,表达了诗人对故乡的眷恋之情,体现了诗人对美食和风景的热爱。诗中使用了形象生动的描写手法,给人以愉悦和回味的感受。
“荐酒荐茶些子涩”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā gǎn lǎn
浣溪沙(橄榄)
nán guó fēng liú shì gù xiāng.
南国风流是故乡。
hóng jiān lào zǐ bù yīn shuāng.
红监落子不因霜。
yú zhōng xiǎo dǐ zuì zhēn cáng.
于中小底最珍藏。
jiàn jiǔ jiàn chá xiē zǐ sè, tòu xīn tòu dǐng shí fēn xiāng.
荐酒荐茶些子涩,透心透顶十分香。
kě rén huí wèi yuè sī liang.
可人回味越思量。
“荐酒荐茶些子涩”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。