“正当夏五”的意思及全诗出处和翻译赏析

正当夏五”出自宋代危稹的《沁园春(寿许贰车)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhèng dāng xià wǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

“正当夏五”全诗

《沁园春(寿许贰车)》
籍甚声名,门阑相种,文章世科。
算当年瑞世,正当夏五,仙家毓德,全是春和。
底事屏星,着之海峤,奈此腾骧骥足何。
君知否,看飞来丹诏,径上鸾坡。
殷勤携酒相过。
要滟滟浮君金叵罗。
叹同心相契,古来难觅,二年同处,意总无它。
如此平分,更教添个,也自清风明月多。
拚沉醉,任光浮绿鬓,笑满红涡。

更新时间:2024年分类: 沁园春

《沁园春(寿许贰车)》危稹 翻译、赏析和诗意

《沁园春(寿许贰车)》是宋代文学家危稹所作的诗词。以下为我对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
籍甚声名,门阑相种,文章世科。
算当年瑞世,正当夏五,仙家毓德,全是春和。
底事屏星,着之海峤,奈此腾骧骥足何。
君知否,看飞来丹诏,径上鸾坡。
殷勤携酒相过。要滟滟浮君金叵罗。
叹同心相契,古来难觅,二年同处,意总无它。
如此平分,更教添个,也自清风明月多。
拚沉醉,任光浮绿鬓,笑满红涡。

诗意:
这首诗以描绘悠闲愉快的春景为主题,通过细致的描写表现了诗人内心的宁静和愉悦。诗中通过对门阑相扶种植,和文名世传的描写,展示了诗人对自己辉煌的声誉以及才华洋溢的自豪感。诗人将自己比作瑞世的象征,将仙家毓德和春和与自身联系起来,体现出诗人对自己成就的赞美。同时,诗人也表达了对同心相契的感叹,难得的并肩而行,珍惜和享受着彼此互相理解和关爱的美好时光。

赏析:
这首诗以细致的描写展示了作者内心的喜悦和满足感。通过描述自己的声名和才能,诗人表达了自己对过去辉煌的回忆,同时也对当前的幸福与满足感的享受。诗中以春和、清风明月等意象来描绘美好的氛围,表达了诗人愿意与伙伴共同分享快乐和温馨的心情。整首诗在繁华喧闹的世界中找到了宁静和平衡,以此突显出作者内心深处的安宁与满足。通过细腻的描写和诗人情感的流露,给读者带来了一种清新宜人的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正当夏五”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn shòu xǔ èr chē
沁园春(寿许贰车)

jí shén shēng míng, mén lán xiāng zhǒng, wén zhāng shì kē.
籍甚声名,门阑相种,文章世科。
suàn dāng nián ruì shì, zhèng dāng xià wǔ, xiān jiā yù dé, quán shì chūn hé.
算当年瑞世,正当夏五,仙家毓德,全是春和。
dǐ shì píng xīng, zhe zhī hǎi jiào, nài cǐ téng xiāng jì zú hé.
底事屏星,着之海峤,奈此腾骧骥足何。
jūn zhī fǒu, kàn fēi lái dān zhào, jìng shàng luán pō.
君知否,看飞来丹诏,径上鸾坡。
yīn qín xié jiǔ xiāng guò.
殷勤携酒相过。
yào yàn yàn fú jūn jīn pǒ luó.
要滟滟浮君金叵罗。
tàn tóng xīn xiāng qì, gǔ lái nán mì, èr nián tóng chǔ, yì zǒng wú tā.
叹同心相契,古来难觅,二年同处,意总无它。
rú cǐ píng fēn, gèng jiào tiān gè, yě zì qīng fēng míng yuè duō.
如此平分,更教添个,也自清风明月多。
pàn chén zuì, rèn guāng fú lǜ bìn, xiào mǎn hóng wō.
拚沉醉,任光浮绿鬓,笑满红涡。

“正当夏五”平仄韵脚

拼音:zhèng dāng xià wǔ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正当夏五”的相关诗句

“正当夏五”的关联诗句

网友评论

* “正当夏五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正当夏五”出自危稹的 (沁园春(寿许贰车)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。