“岁岁蓬壶宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁岁蓬壶宴”全诗
关西夫子人杰,揽辔出鸳行。
熊楚一天坐镇,虎节三台更历,号令肃秋霜。
褰帷间风俗,原隰总生光。
瞻南极,朝北斗,酌霞觞。
潢池息浪奏凯,筹饷属萧张。
一点眉间多□,一札日边有诏,香案侍东皇。
岁岁蓬壶宴,好景对枨黄。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头(寿提刑)》章斯才 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寿提刑)》是宋代作家章斯才创作的一首诗词。诗中描绘了皇帝念及湖广地区遥远,派遣使者选拔清廉强悍的官员杜撰官职,以及提刑官寿司熊楚在关西地区管辖,三台更替的情景。
诗词的中文译文:
帝王念及湖广地区遥远,
派遣使者选拔清廉强悍的官员。
关西夫子人才出众,
揽住马缰,驾鸳鸯船向前行。
熊楚好似天上神圣坐镇,
三台更迭看来仿佛历经上千年,
令掌敬谨如秋霜。
拉开帷幕,人们风俗繁荣耀眼,
原野上种满了繁盛。
瞻望南极,拜见北斗星,
举杯饮下美酒。
潢池中波浪安静,
收集的赈济款项交给萧张。
一点愁眉尽忘忧,
朝廷下了诏令,
在香案前供奉给东皇。
年年举办蓬壶宴,
好景相伴于橙黄之中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代时期皇帝对湖广地区远离的念念不忘,派遣使者选拔贤才,同时也展示了关西地区寿司熊楚的威严和统治力。诗中言之凿凿,情感鲜明,向读者展示了当时社会政治的方方面面。诗词刻画了皇帝重视地方治理和选官政策的决心,以及地方官员的品质与作为。整首诗描绘的是旗帜鲜明、政绩显著的形象,充满了讴歌与赞美的意味。同时,诗中也呈现了江南地区风俗繁荣,百姓生活安定的景象。这首诗通篇字里行间流露着作者的豪情和对仕途的向往,展示了宋代官员的雄心壮志和忠诚精神。
“岁岁蓬壶宴”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu tí xíng
水调歌头(寿提刑)
dì niàn zhòng hú yuǎn, shǐ zhě xuǎn qīng qiáng.
帝念重湖远,使者选清强。
guān xī fū zǐ rén jié, lǎn pèi chū yuān xíng.
关西夫子人杰,揽辔出鸳行。
xióng chǔ yì tiān zuò zhèn, hǔ jié sān tái gèng lì, hào lìng sù qiū shuāng.
熊楚一天坐镇,虎节三台更历,号令肃秋霜。
qiān wéi jiān fēng sú, yuán xí zǒng shēng guāng.
褰帷间风俗,原隰总生光。
zhān nán jí, cháo běi dǒu, zhuó xiá shāng.
瞻南极,朝北斗,酌霞觞。
huáng chí xī làng zòu kǎi, chóu xiǎng shǔ xiāo zhāng.
潢池息浪奏凯,筹饷属萧张。
yì diǎn méi jiān duō, yī zhá rì biān yǒu zhào, xiāng àn shì dōng huáng.
一点眉间多□,一札日边有诏,香案侍东皇。
suì suì péng hú yàn, hǎo jǐng duì chéng huáng.
岁岁蓬壶宴,好景对枨黄。
“岁岁蓬壶宴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。