“瑞呈南极”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞呈南极”出自宋代刘仙伦 的《满江红(寿郡幕)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ruì chéng nán jí,诗句平仄:仄平平平。

“瑞呈南极”全诗

《满江红(寿郡幕)》
过了烧灯,杨柳外、无边春色。
庆初度、香浮东阁,瑞呈南极
翰墨场中推老手,曾魁多士催勍敌。
到而今、官簿在天台,神仙籍。
和月倚,南坡石。
滴露点,床头易。
看白头红颊,目光摇碧、富贵康强仍有子,人生似此应难得。
更摩挲、铜狄说当年,真消息。

更新时间:2024年分类: 满江红

《满江红(寿郡幕)》刘仙伦 翻译、赏析和诗意

《满江红(寿郡幕)》是刘仙伦所作的一首诗词。这首诗描绘了一个充满喜庆和官场氛围的场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过了烧灯之后,杨柳之外,春色无边。庆祝初度过,香烟弥漫在东阁,吉祥之意向南极延伸。文人墨客们在场中推崇老手,曾经的佼佼者催促勤奋之人。到了如今,官职在天台,神仙的名册上。和着月光,靠在南坡的石头上。露水滴落,易于床头。

诗意:
这首诗词通过描绘一个喜庆的场景,表达了作者对寿星幸福长寿以及官场人士功成名就的祝愿。在这个欢乐的时刻,诗人回忆起过去的辉煌和伟大,同时也思考着人生的意义和价值。

赏析:
这首诗词展现了宋代官场氛围的繁华景象,并透露出作者对功成名就和长寿幸福的向往。通过细腻的描写手法,诗人展示了自然景色、宴会场景和文人之间的交流互动。整首诗以欢庆的节奏展开,描绘了一个喜庆和繁华的场景,并以此寄托了作者对寿星和官场人士的祝愿。诗人最后提及了和月倚着南坡的石头,滴露点在床头易于寻找,这种愉悦的场景暗示了人生的短暂和珍贵。整首诗词运用了夸张、比喻和意象等修辞手法,语言优美流畅,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞呈南极”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng shòu jùn mù
满江红(寿郡幕)

guò le shāo dēng, yáng liǔ wài wú biān chūn sè.
过了烧灯,杨柳外、无边春色。
qìng chū dù xiāng fú dōng gé, ruì chéng nán jí.
庆初度、香浮东阁,瑞呈南极。
hàn mò chǎng zhōng tuī lǎo shǒu, céng kuí duō shì cuī qíng dí.
翰墨场中推老手,曾魁多士催勍敌。
dào ér jīn guān bù zài tiān tāi, shén xiān jí.
到而今、官簿在天台,神仙籍。
hé yuè yǐ, nán pō shí.
和月倚,南坡石。
dī lù diǎn, chuáng tóu yì.
滴露点,床头易。
kàn bái tóu hóng jiá, mù guāng yáo bì fù guì kāng qiáng réng yǒu zi, rén shēng shì cǐ yīng nán de.
看白头红颊,目光摇碧、富贵康强仍有子,人生似此应难得。
gèng mā sā tóng dí shuō dāng nián, zhēn xiāo xī.
更摩挲、铜狄说当年,真消息。

“瑞呈南极”平仄韵脚

拼音:ruì chéng nán jí
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞呈南极”的相关诗句

“瑞呈南极”的关联诗句

网友评论

* “瑞呈南极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞呈南极”出自刘仙伦 的 (满江红(寿郡幕)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。