“着香无处”的意思及全诗出处和翻译赏析

着香无处”出自宋代张潞的《祝英台近(木稚)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhe xiāng wú chǔ,诗句平仄:平平仄。

“着香无处”全诗

《祝英台近(木稚)》
宝熏浓,云幄重,琼叶丽金蕊。
黛绿蜂黄,秋态未憔悴。
绣帘深院黄昏,着香无处,人欲睡、为花重起。
月如水。
别有天外楼台,玲珑异尘世。
翠袖生寒,祗欠素娥倚。
何如倩取西风,吹将归去,为添在、广寒宫里。

更新时间:2024年分类: 祝英台

《祝英台近(木稚)》张潞 翻译、赏析和诗意

译文:
宝熏浓,云幕重,琼叶美丽金花蕊。闪着墨绿色和蜂蜜黄色,秋天的姿态未经疲惫。丝线绣帘在深宅院落里的黄昏,在香烟弥漫的空气中,人们为了花朵而重整了起来。月光如水,好像有另外一座天外楼台,闪耀着奇异的尘世之光。翠绿的袖子寒意袭人,只差一位素衣的仙女依倚在那里。不如借西风,将她吹回家去,添放在宽敞的广寒宫中。

诗意:
这首诗刻画了一幅宫廷中妙龄佳人祝英台的形象。通过运用视觉、色彩和意境的描绘,传达出她的美丽与高贵。同时,诗中还表达了对祝英台的倾慕之情,以及诗人希望她收到的宠爱和美好未来的期待。

赏析:
这首诗采用了形象生动的描写手法,通过描绘宝石的光彩,宫廷的氛围和妆容的细节,刻画了祝英台的美丽和高贵。诗中的色彩对比和意境的营造,更加增强了读者对祝英台的印象。整首诗通过细腻的描写,展示了诗人对祝英台的倾慕之情,以及对她美好未来的祝愿。诗人以独特的视角和抒情的笔触,将读者带入了一种充满诗意和浪漫的境界,赋予了诗歌以深远的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“着香无处”全诗拼音读音对照参考

zhù yīng tái jìn mù zhì
祝英台近(木稚)

bǎo xūn nóng, yún wò zhòng, qióng yè lì jīn ruǐ.
宝熏浓,云幄重,琼叶丽金蕊。
dài lǜ fēng huáng, qiū tài wèi qiáo cuì.
黛绿蜂黄,秋态未憔悴。
xiù lián shēn yuàn huáng hūn, zhe xiāng wú chǔ, rén yù shuì wèi huā zhòng qǐ.
绣帘深院黄昏,着香无处,人欲睡、为花重起。
yuè rú shuǐ.
月如水。
bié yǒu tiān wài lóu tái, líng lóng yì chén shì.
别有天外楼台,玲珑异尘世。
cuì xiù shēng hán, zhī qiàn sù é yǐ.
翠袖生寒,祗欠素娥倚。
hé rú qiàn qǔ xī fēng, chuī jiāng guī qù, wèi tiān zài guǎng hán gōng lǐ.
何如倩取西风,吹将归去,为添在、广寒宫里。

“着香无处”平仄韵脚

拼音:zhe xiāng wú chǔ
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“着香无处”的相关诗句

“着香无处”的关联诗句

网友评论

* “着香无处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着香无处”出自张潞的 (祝英台近(木稚)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。