“乾坤世笼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤世笼”全诗
真水火、炼成功。
因遇吕仙公。
识返本、还元祖宗。
阳全阴尽,神光现处,认得自真容。
名姓列仙宫。
已跳出、乾坤世笼。
更新时间:2024年分类: 太常引
《太常引》宋先生 翻译、赏析和诗意
太常引
金丹只在自身中。
真水火,炼成功。
因遇吕仙公。
识返本,还元祖宗。
阳全阴尽,神光现处,认得自真容。
名姓列仙宫。
已跳出,乾坤世笼。
中文译文:
太常引
金丹只存在自己之中。
真正的水和火,进行了成功的炼制。
因为遇到吕仙公。
认识了自身的本源,回归了祖宗。
阳气完全,阴气消失,神光出现,认识到真实的自我。
名字继承到了列仙宫。
已经跳出了乾坤世界的局限。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代的作品,作者是宋先生。诗中表达了修炼金丹、追寻真实自我以及脱离世俗束缚的主题。
诗中金丹象征着个体的内在力量和潜能,而自身的修炼则是探索这种力量的途径。真水火的炼制成功,象征着修炼者在内外对抗中获得平衡和和谐。遇到吕仙公,可以理解为遇到了一个导师或者指引者,指引修炼者回归自身的本源,与祖宗连结。
诗中的阳全阴尽,神光现处,指的是修炼者在达到一定境界后,辨识出了自己真实的面貌和身份,认识到自己的神性。名姓列仙宫,意味着修炼者的成就和身份已经被承认,得以登上仙界的殿堂。
最后的已跳出乾坤世笼,表达了修炼者已经脱离了世俗的束缚和局限,超越了人间的范围。
整体而言,这首诗词描绘了修炼者在自身修行中逐渐觉醒、认识到真实自我的过程,表达了对自我的探索和对追求真理、超越世俗的向往。
“乾坤世笼”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
jīn dān zhī zài zì shēn zhōng.
金丹只在自身中。
zhēn shuǐ huǒ liàn chéng gōng.
真水火、炼成功。
yīn yù lǚ xiān gōng.
因遇吕仙公。
shí fǎn běn hái yuán zǔ zōng.
识返本、还元祖宗。
yáng quán yīn jǐn, shén guāng xiàn chù, rèn de zì zhēn róng.
阳全阴尽,神光现处,认得自真容。
míng xìng liè xiān gōng.
名姓列仙宫。
yǐ tiào chū qián kūn shì lóng.
已跳出、乾坤世笼。
“乾坤世笼”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。