“乐禁初开”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐禁初开”出自宋代何澹的《满江红(再和诸人元夕新赋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lè jìn chū kāi,诗句平仄:仄仄平平。

“乐禁初开”全诗

《满江红(再和诸人元夕新赋)》
乐禁初开,平地耸、海山清绝。
千里内、欢声和气,可融霜雪。
盛事总将椽笔记,新歌翻入梨园拍。
道古来、南国做元宵,今宵别。
灯万碗,花千结。
星斗上,天浮月。
向玉绳低处,笙箫高发。
人物尽夸长乐郡,儿童争庆烧灯节。
疑此身、清梦到华胥,朝金阙。

更新时间:2024年分类: 满江红

作者简介(何澹)

何澹头像

何澹(1146~1219),字自然。南宋诗人,曾任兵部侍郎、右谏大夫等职。嘉定十二年十二月病卒,终年74岁。著有 《小山集》 ,收入 《永乐大典》 及现代唐圭璋编 《全宋词》。

《满江红(再和诸人元夕新赋)》何澹 翻译、赏析和诗意

满江红(再和诸人元夕新赋)

乐禁初开,平地耸、海山清绝。
千里内、欢声和气,可融霜雪。
盛事总将椽笔记,新歌翻入梨园拍。
道古来、南国做元宵,今宵别。

灯万碗,花千结。
星斗上,天浮月。
向玉绳低处,笙箫高发。
人物尽夸长乐郡,儿童争庆烧灯节。
疑此身、清梦到华胥,朝金阙。

中文译文:
满江红(再和诸人元夕新赋)

乐禁初开,舞台平地高耸,海山清澈无尘。
千里之内,欢声笑语汇聚成一片,能够融化寒冷的冰雪。
盛会的一切将被记录在梁柱上,新歌传至梨园的演出。
古人遗径,南国诸位定要操办元宵,今宵与众不同。

灯笼万盏,花簇千朵。
星斗闪烁在上方,天空中浮动着明亮的月光。
玉绳低垂,笙箫高潮迭起。
各种人物赞美着长乐郡,孩童们热情庆祝烧灯节。
仿佛我此时置身于美丽的华胥,拥有清梦,朝拜金阙。

诗意和赏析:
《满江红(再和诸人元夕新赋)》是宋代诗人何澹创作的一首诗,描绘了元夕夜晚热闹喜庆的场景。诗人通过细腻的描写,将元宵节的盛况与人们的欢乐生动地展现出来。

诗中首先描述了平地上耸立的舞台,以及清澈无尘的海山景色,给人以广阔、明亮的感觉。接着描绘了千里之内欢声笑语如潮般汇集,具有融化冰雪的力量。这些描写突出了元夕节的热闹与欢快。

接下来诗人提到了梨园的新歌,说明元夕时兴起了新的戏曲演出,让人们更加欢乐。他还提及了古人所遗留下来的传统,南国的人们一定要按照这些传统来庆祝元宵节,在今晚倍加隆重。

后半部分的描写则更加强调了元夕节的盛况。灯笼万盏,花簇千朵,星斗闪烁在天空中,给人以璀璨夺目的视觉感受。玉绳低垂,笙箫声高潮迭起,给人以婉转悠扬的听觉感受。此外,诗人还提到了人们对长乐郡的赞美,以及孩童们庆祝烧灯节的热情。最后,诗人仿佛置身于华胥,朝拜金阙,给人以一种超凡脱俗的感受。

整首诗以豪放慷慨的笔触,描绘了元夕节热闹喜庆的景象,充满了欢乐与美好的情感。通过各种细腻的描写,诗人成功地将元夕节的气氛展现出来,赋予了诗词以生动的意境与诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐禁初开”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng zài hé zhū rén yuán xī xīn fù
满江红(再和诸人元夕新赋)

lè jìn chū kāi, píng dì sǒng hǎi shān qīng jué.
乐禁初开,平地耸、海山清绝。
qiān lǐ nèi huān shēng hé qì, kě róng shuāng xuě.
千里内、欢声和气,可融霜雪。
shèng shì zǒng jiāng chuán bǐ jì, xīn gē fān rù lí yuán pāi.
盛事总将椽笔记,新歌翻入梨园拍。
dào gǔ lái nán guó zuò yuán xiāo, jīn xiāo bié.
道古来、南国做元宵,今宵别。
dēng wàn wǎn, huā qiān jié.
灯万碗,花千结。
xīng dǒu shàng, tiān fú yuè.
星斗上,天浮月。
xiàng yù shéng dī chù, shēng xiāo gāo fā.
向玉绳低处,笙箫高发。
rén wù jǐn kuā cháng lè jùn, ér tóng zhēng qìng shāo dēng jié.
人物尽夸长乐郡,儿童争庆烧灯节。
yí cǐ shēn qīng mèng dào huá xū, cháo jīn quē.
疑此身、清梦到华胥,朝金阙。

“乐禁初开”平仄韵脚

拼音:lè jìn chū kāi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐禁初开”的相关诗句

“乐禁初开”的关联诗句

网友评论

* “乐禁初开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐禁初开”出自何澹的 (满江红(再和诸人元夕新赋)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。