“楚宫杨柳依依碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚宫杨柳依依碧”全诗
遥山翠隐横波溢。
绝艳照秾春。
春光欲醉人。
纤纤芳草嫩。
微步轻罗衬。
花戴满头归。
游蜂花上飞。
《重叠金(春游)》赵善扛 翻译、赏析和诗意
重叠金(春游)
楚宫杨柳依依碧。
遥山翠隐横波溢。
绝艳照秾春。
春光欲醉人。
纤纤芳草嫩。
微步轻罗衬。
花戴满头归。
游蜂花上飞。
中文译文:
楚宫中的杨柳依依地垂下碧绿的长枝。
遥远的山峦上青翠的树木隐约可见,反射在波光粼粼的水面上。
美丽决然地照亮了这个春天。
春光渐渐地使人陶醉于其中。
细嫩的芳草点缀着整个大地。
轻盈的步履配上柔软的罗衣。
头上戴满了花朵与欢笑而归。
蜜蜂游离在花朵的上空飞翔。
诗意:
这首诗描绘了春游的场景,借助细腻的描写和意象,将自然景色和人们欢乐的心情相结合。杨柳婉约地垂下碧绿的枝叶,山峦上的树木青翠欲滴,春光明媚醉人,嫩绿的芳草铺满大地,微风轻轻吹拂,人们身着轻罗衣衫,戴着花朵,欢笑着归来,周围蜜蜂嗡嗡飞舞,整个景象洋溢着春天的生机和喜悦。
赏析:
这首诗以细腻的描写展现了春天的美景,通过描述杨柳、山峦、春光、芳草、轻罗等元素,刻画了一个生机盎然、欢快的春游场景。诗人以简练的语言将自然景物与人们的欢乐心情相结合,传达出春天的美好和人们对春天的向往。整首诗情意绵绵,语言清新,给人以视觉和心灵上的愉悦,展现了宋代诗歌的特色,同时也是对春天的赞美。
“楚宫杨柳依依碧”全诗拼音读音对照参考
chóng dié jīn chūn yóu
重叠金(春游)
chǔ gōng yáng liǔ yī yī bì.
楚宫杨柳依依碧。
yáo shān cuì yǐn héng bō yì.
遥山翠隐横波溢。
jué yàn zhào nóng chūn.
绝艳照秾春。
chūn guāng yù zuì rén.
春光欲醉人。
xiān xiān fāng cǎo nèn.
纤纤芳草嫩。
wēi bù qīng luó chèn.
微步轻罗衬。
huā dài mǎn tóu guī.
花戴满头归。
yóu fēng huā shàng fēi.
游蜂花上飞。
“楚宫杨柳依依碧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。