“笔下涌波澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔下涌波澜”全诗
使君重本,雅志初不在游观。
化出玉壶境界,挥洒锦囊词翰,笔下涌波澜。
天巧无馀蕴,意匠自舒闲。
拥鳌头,民间乐,颂声让。
养花天气,云柔烟腻护朝寒。
桃李满城阴合,杨柳绕堤绿暗,幽鸟语间关。
似诉风光好,留与后人看。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》林淳 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是宋代诗人林淳的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
水渠曲折绕城郭,农田丰收遍布三山。使臣重视本职责任,追求高雅志向并不在游览观赏之中。化身为玉壶,展现出令人惊艳的境界,挥洒着锦囊中的文字和词句,笔下涌动着汹涌澎湃的气魄。巧妙的天工无尽,灵感自然而然地流露出来。拥有鳌龙的头颅,百姓间的欢乐,颂扬声音蔓延开来。丰盛的花朵,晴朗的天气,云雾柔和,守护着清晨的寒冷。桃花和李花在城市的阴凉处相互交融,柳树沿着堤岸翠绿而暗淡,幽静的鸟儿之间展开了深情的对话。宛如述说着美景之好,留给后人欣赏。
这首诗描绘了一个和谐繁荣的景象,以水渠、农田和园林来体现丰盛和安定。诗人通过对自然景色、职责使命的描绘表达了他对美好生活与社会进步的向往与期待。诗中的词藻华丽而饱满,展示了诗人的才华和神情。同时,通过描绘大自然和城市环境的和谐融合,诗人也传达了对社会和谐发展的愿景。
这首诗词描写了一个丰美宜人、和谐美好的景象,以及对于社会发展与进步的向往。通过精细的描写和丰富的意象,展示了诗人才情展现之处。同时,也体现了宋代文化追求高雅的特点。
“笔下涌波澜”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
shū shuǐ rào chéng guō, nóng lì biàn sān shān.
疏水绕城郭,农利遍三山。
shǐ jūn zhòng běn, yǎ zhì chū bù zài yóu guān.
使君重本,雅志初不在游观。
huà chū yù hú jìng jiè, huī sǎ jǐn náng cí hàn, bǐ xià yǒng bō lán.
化出玉壶境界,挥洒锦囊词翰,笔下涌波澜。
tiān qiǎo wú yú yùn, yì jiàng zì shū xián.
天巧无馀蕴,意匠自舒闲。
yōng áo tóu, mín jiān lè, sòng shēng ràng.
拥鳌头,民间乐,颂声让。
yǎng huā tiān qì, yún róu yān nì hù cháo hán.
养花天气,云柔烟腻护朝寒。
táo lǐ mǎn chéng yīn hé, yáng liǔ rào dī lǜ àn, yōu niǎo yǔ jiān guān.
桃李满城阴合,杨柳绕堤绿暗,幽鸟语间关。
shì sù fēng guāng hǎo, liú yǔ hòu rén kàn.
似诉风光好,留与后人看。
“笔下涌波澜”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。