“将言泪已流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将言泪已流”出自宋代郭世模的《南歌子》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng yán lèi yǐ liú,诗句平仄:平平仄仄平。
“将言泪已流”全诗
《南歌子》
玉醆浮琼蚁,金奁吐翠虬。
醉乡归路接温柔。
暗卜幽期低约、笑藏阄。
索去眉先锁,将言泪已流。
小窗移火更迟留。
自剔灯花油涴、玉搔头。
醉乡归路接温柔。
暗卜幽期低约、笑藏阄。
索去眉先锁,将言泪已流。
小窗移火更迟留。
自剔灯花油涴、玉搔头。
更新时间:2024年分类: 南歌子
《南歌子》郭世模 翻译、赏析和诗意
中文译文:《南歌子》
玉醆浮琼蚁,金奁吐翠虬。
醉乡归路接温柔。
暗卜幽期低约、笑藏阄。
索去眉先锁,将言泪已流。
小窗移火更迟留。
自剔灯花油涴、玉搔头。
诗意:
这首诗是宋代诗人郭世模的作品,通过描绘细腻的景物和情感,表达了对悠远时光和温柔爱情的思恋之情。
赏析:
该诗以琼蚁为比喻,描绘了宴会中美酒的香气在空中飘荡的情景。接下来以金奁吐翠虬形容女子的美貌,展现出诗人对女子的敬仰之情。
接着,诗人表达了对回到故乡的思念之情。他暗自卜算起将来相会的心动时刻,脸上带着微笑隐藏起来,如同藏匿卜筮的技艺。他索去眉头的愁容,但言语已经泪流满面。最后,他在小窗前搓着玉,将火扔到迟迟不离去的爱人身上。
诗人通过描绘诗歌中的景物和情感,展现了对美好时光和温柔爱情的向往和追忆,表达了深情厚意。整首诗抒发了内心的情感,构思巧妙,意境深远,给人以浓烈的感受。
“将言泪已流”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
yù zhǎn fú qióng yǐ, jīn lián tǔ cuì qiú.
玉醆浮琼蚁,金奁吐翠虬。
zuì xiāng guī lù jiē wēn róu.
醉乡归路接温柔。
àn bo yōu qī dī yuē xiào cáng jiū.
暗卜幽期低约、笑藏阄。
suǒ qù méi xiān suǒ, jiāng yán lèi yǐ liú.
索去眉先锁,将言泪已流。
xiǎo chuāng yí huǒ gèng chí liú.
小窗移火更迟留。
zì tī dēng huā yóu wò yù sāo tóu.
自剔灯花油涴、玉搔头。
“将言泪已流”平仄韵脚
拼音:jiāng yán lèi yǐ liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“将言泪已流”的相关诗句
“将言泪已流”的关联诗句
网友评论
* “将言泪已流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将言泪已流”出自郭世模的 (南歌子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。