“多少攀辕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多少攀辕”全诗
凤衔丹诏,来自九重天。
千里欢腾祖帐,棠阴外、多少攀辕。
津亭路,紞如五鼓,难驻邓侯船。
光华,家世事,门中列戟,圯上遗编。
况建炎勋业,图画凌烟。
此去朝端济美,看平步、两两台躔。
须知道,中兴盛治,主圣赖臣贤。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳(送张守汉卿赴召)》李洤 翻译、赏析和诗意
中文译文:《满庭芳(送张守汉卿赴召)》
麦子秀美地连云,桑树枝上又长出绿叶。张守汉卿的佳政流传了起来。凤凰带着红色诏书,来自高高的九重天。他的壮丽帐篷在千里之外欢腾,棠树的阴凉下,有多少人攀登车辕。在津亭的路上,时间像五鼓一样匆匆,难以停留在邓侯的船只上。光华,家族和事业,门中排列着战戟,圯上保存着传世之编。更何况建炎时期的功业,图画超越云烟。这一去,他去朝廷端正济美,看平步走,两两台阶交替。必须知道,中兴盛世,需要圣明君主赖以辅佐的贤臣。
诗意:这首诗是宋代李洤送别张守汉卿赴任的作品。诗人以生动的描绘展示了麦子秀美的田地、桑树繁茂的枝叶以及史君张守汉卿的佳政。凤凰带着诏书从九重天而来,象征着诏命神圣。张守汉卿的帐篷在长途行进中欢腾,暗示他将在千里之外建立自己的政治功业。诗中还描述了旅途的险阻和车辕上攀登的人们,表现出张守汉卿所面临的困难与挑战。诗人还提到了张守汉卿的家族事业和门中战戟的排列,以及建炎时期的英勇事迹,展现了他背负的更加重大的使命。最后,诗人祝愿张守汉卿在朝廷上表现出端正的品格,推动国家的繁荣,也强调了中兴盛治需要圣明君主与贤臣齐心协力。
赏析:这首诗词通过生动的描绘,展现了李洤对张守汉卿的美好祝福与赞颂。诗人以细腻的笔墨描绘了大自然中的景色,使读者能够身临其境感受到麦子秀美连云的壮丽以及桑树枝上又长出绿叶的生机。同时,诗人通过描述凤凰带着红色诏书来自九重天,将张守汉卿的使命与神圣的象征相结合,彰显了他的重要性与使命的崇高。此外,诗人巧妙地运用对比手法,将千里欢腾的祖帐与难以驻足的邓侯船对比,凸显了张守汉卿行进中面临的困难与挑战。最后,诗人表达了对张守汉卿将在朝廷上建立功业的期望,并强调了中兴盛治需要君臣合作的重要性。整首诗词情感高昂,意境优美,通过描绘自然景物和政治壮丽,将离别与期望相结合,给人以深深的思考和共鸣。
“多少攀辕”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng sòng zhāng shǒu hàn qīng fù zhào
满庭芳(送张守汉卿赴召)
mài xiù lián yún, sāng zhī zhòng lǜ, shǐ jūn jiā zhèng liú chuán.
麦秀连云,桑枝重绿,史君佳政流传。
fèng xián dān zhào, lái zì jiǔ zhòng tiān.
凤衔丹诏,来自九重天。
qiān lǐ huān téng zǔ zhàng, táng yīn wài duō shǎo pān yuán.
千里欢腾祖帐,棠阴外、多少攀辕。
jīn tíng lù, dǎn rú wǔ gǔ, nán zhù dèng hóu chuán.
津亭路,紞如五鼓,难驻邓侯船。
guāng huá, jiā shì shì, mén zhōng liè jǐ, yí shàng yí biān.
光华,家世事,门中列戟,圯上遗编。
kuàng jiàn yán xūn yè, tú huà líng yān.
况建炎勋业,图画凌烟。
cǐ qù cháo duān jì měi, kàn píng bù liǎng liǎng tái chán.
此去朝端济美,看平步、两两台躔。
xū zhī dào, zhōng xīng shèng zhì, zhǔ shèng lài chén xián.
须知道,中兴盛治,主圣赖臣贤。
“多少攀辕”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。