“海棠红皱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海棠红皱”全诗
柳色借轻烟,尚瘦怯、东风卷舞。
海棠红皱,不奈晚来寒,帘半卷,日西沉,寂寞闲庭户。
飞云无据。
化作冥濛雨。
愁里见春来,又只恐、愁催春去。
惜花人老,芳草梦凄迷,题欲偏,琐窗纱,总是伤春句。
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
作者简介(谢懋)
谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。有《静寄居士乐府》二卷,不传;今有赵万里辑本,存词十四首。
《蓦山溪》谢懋 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪》是一首宋代谢懋所作的诗词,这首诗词描绘了诗人被春天所感染的情绪和对时光流逝的忧虑。
诗词的中文译文如下:
厌厌睡起,无限春情绪。
柳色借轻烟,尚瘦怯、东风卷舞。
海棠红皱,不奈晚来寒,帘半卷,日西沉,寂寞闲庭户。
飞云无据。化作冥濛雨。
愁里见春来,又只恐、愁催春去。
惜花人老,芳草梦凄迷,题欲偏,琐窗纱,总是伤春句。
这首诗词意境优美,通过细腻的描写,表达了诗人被春天的氛围所触动的情绪。诗中的"柳色借轻烟",描述了柳树嫩绿的颜色在轻烟的映照下更加婉约动人。"东风卷舞"则把春风吹拂的感觉表现得生动活泼。
接着,诗人描绘了寂寞的景象,如冷寂的庭院,夕阳西下等等。诗中的"飞云无据"揭示了春天的浮躁和无常,使人感受到诗人内心的忧虑。诗中的"愁里见春来,又只恐、愁催春去"表达了诗人对时光流逝和美好事物短暂的忧虑和留恋之情。
最后,诗人将花朵和春天与人生相连,借花悼老,抒发了对时光流转和年华逝去的惜时之情。句尾的"总是伤春句"则表现了对生命流逝和人事更迭的感慨和痛心。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和抒发,展示了诗人对春天美好与时光流逝的深情思索,使人感受到了浓郁的春意和生命的短暂。
“海棠红皱”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
yàn yàn shuì qǐ, wú xiàn chūn qíng xù.
厌厌睡起,无限春情绪。
liǔ sè jiè qīng yān, shàng shòu qiè dōng fēng juǎn wǔ.
柳色借轻烟,尚瘦怯、东风卷舞。
hǎi táng hóng zhòu, bù nài wǎn lái hán, lián bàn juǎn, rì xī chén, jì mò xián tíng hù.
海棠红皱,不奈晚来寒,帘半卷,日西沉,寂寞闲庭户。
fēi yún wú jù.
飞云无据。
huà zuò míng méng yǔ.
化作冥濛雨。
chóu lǐ jiàn chūn lái, yòu zhǐ kǒng chóu cuī chūn qù.
愁里见春来,又只恐、愁催春去。
xī huā rén lǎo, fāng cǎo mèng qī mí, tí yù piān, suǒ chuāng shā, zǒng shì shāng chūn jù.
惜花人老,芳草梦凄迷,题欲偏,琐窗纱,总是伤春句。
“海棠红皱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。