“正梧桐院落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正梧桐院落”全诗
帘卷香凝人笑喜,应是瀛洲仙谪。
云绕画梁,花明彩服,中有人华发。
恩袍蓝绿,高年况已逾百。
最是有子宜家,兰阶方竞,珠履延佳客。
好唤凌波来洛浦,醉促霓裳仙拍。
玉井开莲,金茎承露,莫惜金尊侧。
试占弧兆,祥光已映南极。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
《念奴娇(寿程致政)》吴儆 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(寿程致政)》是一首宋代诗词,作者是吴儆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凉生秋早,正梧桐院落,风清月白。
清凉的秋天早晨,正是在梧桐树下的院落,风清月明。
帘卷香凝人笑喜,应是瀛洲仙谪。
帘帷卷起,香气凝结,人们欢笑喜悦,好像是仙境瀛洲的仙人在游玩。
云绕画梁,花明彩服,中有人华发。
云雾围绕在画梁上,花朵灿烂多彩,其中有一位仪态优美的人中年头发华丽。
恩袍蓝绿,高年况已逾百。
穿着恩袍,颜色是蓝绿色的,年纪已经过百。
最是有子宜家,兰阶方竞,珠履延佳客。
最值得称道的是有子嗣的人适合成家立业,兰阶上争相前进,宝贵的珍珠鞋向来宾延请。
好唤凌波来洛浦,醉促霓裳仙拍。
喜欢叫做凌波的人来到洛浦,让他陶醉地快乐地拍打霓裳仙衣。
玉井开莲,金茎承露,莫惜金尊侧。
玉井中的莲花开放,金茎上承载着露水,不要忽视金酒杯旁边的莲花。
试占弧兆,祥光已映南极。
试着观察弓弦的征兆,吉祥的光芒已经映照到南极。
这首诗词描绘了一幅秋天的景象,表达了作者对美好生活的向往和对仙境般的生活的憧憬。通过描绘富丽堂皇的景物和仙人般的人物形象,表达了对繁华富贵、家庭美满和幸福长寿的向往。整首诗词运用了华丽的词藻和意象,给人一种梦幻般的感觉,展示了宋代文人追求美好生活和仙境的心境。
“正梧桐院落”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo shòu chéng zhì zhèng
念奴娇(寿程致政)
liáng shēng qiū zǎo, zhèng wú tóng yuàn luò, fēng qīng yuè bái.
凉生秋早,正梧桐院落,风清月白。
lián juǎn xiāng níng rén xiào xǐ, yìng shì yíng zhōu xiān zhé.
帘卷香凝人笑喜,应是瀛洲仙谪。
yún rào huà liáng, huā míng cǎi fú, zhōng yǒu rén huá fà.
云绕画梁,花明彩服,中有人华发。
ēn páo lán lǜ, gāo nián kuàng yǐ yú bǎi.
恩袍蓝绿,高年况已逾百。
zuì shì yǒu zi yí jiā, lán jiē fāng jìng, zhū lǚ yán jiā kè.
最是有子宜家,兰阶方竞,珠履延佳客。
hǎo huàn líng bō lái luò pǔ, zuì cù ní cháng xiān pāi.
好唤凌波来洛浦,醉促霓裳仙拍。
yù jǐng kāi lián, jīn jīng chéng lù, mò xī jīn zūn cè.
玉井开莲,金茎承露,莫惜金尊侧。
shì zhàn hú zhào, xiáng guāng yǐ yìng nán jí.
试占弧兆,祥光已映南极。
“正梧桐院落”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。