“看花何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看花何处”全诗
绿遍池塘夜来草。
看花何处,莫被此花相恼。
世间多少事,邯郸道。
凭远下临,暗尘飞绕。
数点烟中树、水村小。
斜阳且住,为我花间留照。
从教红满地,何须扫。
《感皇恩》葛郯 翻译、赏析和诗意
《感皇恩》是宋代葛郯所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风雨半摧残,一园花老。
绿遍池塘夜来草。
看花何处,莫被此花相恼。
世间多少事,邯郸道。
凭远下临,暗尘飞绕。
数点烟中树、水村小。
斜阳且住,为我花间留照。
从教红满地,何须扫。
诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流转和生命变迁的感慨,同时也表达了对美好事物瞬息即逝的珍惜之情。诗中以花为象征,抒发了对事物易逝性的深切体会,以及对美好时光的珍视和追求。诗人借花一事,寄托了对人生如梦如幻的感慨和对逝去时光的思念。
赏析:
这首诗词运用了简洁而凝练的语言,通过对花的描绘,将诗人的情感融入其中。首句“风雨半摧残,一园花老”描绘了风雨摧残和花的凋零,展现了时光流转和物是人非的主题。接着,诗人描述了夜晚草木的繁茂,强调了事物的复苏与生机。通过对花的观察,诗人告诫读者不要被短暂的美景所困扰,要看到更深层次的东西。
接下来的几句“世间多少事,邯郸道。凭远下临,暗尘飞绕。数点烟中树、水村小。”表达了人世间纷繁复杂的事物和迷茫的心境。诗人以远望的姿态,观察着尘世的喧嚣和变幻。最后两句“斜阳且住,为我花间留照。从教红满地,何须扫。”表达了诗人对美好时光的珍惜和追求,希望停留在美好的瞬间并留下永恒的印象。
整首诗词以简短的篇幅传达了对美好事物易逝性的思考和对珍贵时光的呼唤,通过对花的描绘和对人生的感慨,引发了读者对时光流转和生命变迁的共鸣。这首诗词将简约的语言和深刻的情感相结合,给人以深远的思考和感悟。
“看花何处”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn
感皇恩
fēng yǔ bàn cuī cán, yī yuán huā lǎo.
风雨半摧残,一园花老。
lǜ biàn chí táng yè lái cǎo.
绿遍池塘夜来草。
kàn huā hé chǔ, mò bèi cǐ huā xiāng nǎo.
看花何处,莫被此花相恼。
shì jiān duō shǎo shì, hán dān dào.
世间多少事,邯郸道。
píng yuǎn xià lín, àn chén fēi rào.
凭远下临,暗尘飞绕。
shǔ diǎn yān zhōng shù shuǐ cūn xiǎo.
数点烟中树、水村小。
xié yáng qiě zhù, wèi wǒ huā jiān liú zhào.
斜阳且住,为我花间留照。
cóng jiào hóng mǎn dì, hé xū sǎo.
从教红满地,何须扫。
“看花何处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。