“谁似武夷仙伯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁似武夷仙伯”全诗
渡江龙化,于今,五十有三年。
历数朝堂诸老,谁似武夷仙伯,操行老弥坚。
吾道适中否,一柱独擎天。
湖南北,江左右,屡藩宣。
韩公城下,烽火静、米斗三钱。
人愿公归台鼎,我愿公归中隐,九老要齐肩。
岁岁祝公寿,风月伴梅仙。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头(寿留守刘枢密)》黄格 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寿留守刘枢密)》是宋代黄格创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的“寿留守刘枢密”指的是刘秉忠,他被封为留守,即地方军事长官,寿字则指祝贺他的寿辰。
中文译文:
富贵并非难以获得,名节却为几人所守。
渡过长江,刘枢密如同龙一般威风,迄今已经五十三年。
回顾历史,朝堂上的众多老臣,谁能与武夷仙伯相比,他的品行坚定不移。
我的道路是否适中,独自一人承担起支撑天空的重担。
无论是湖南还是北方,江左还是江右,都多次受到他的保护。
在韩公城下,战火已经平息,每斗米只值三钱。
人们希望公归台鼎,我则希望公归隐居中,与九位老人共同肩负责任。
每年都祝福公寿命延长,风月与梅仙相伴。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写刘秉忠的事迹和个人品质,表达了对他的敬佩和祝福之情。诗人黄格称赞刘秉忠在长江战役中的英勇表现,将其比喻为化身龙的威武形象,展现了他的英雄气概。黄格同时对刘秉忠的品行和忠诚表示赞赏,将其与传说中的武夷仙伯相提并论,强调了他的高尚道德和坚定信仰。
诗中也提到了刘秉忠在政治上的作为,他保护了湖南和江左江右地区免受战乱侵袭,让人民安居乐业。在韩公城下,战火已经平息,人们过着安宁的生活,生活物价也相对稳定。这反映了刘秉忠的军事才能和治理能力。
最后,诗人表达了对刘秉忠长寿的祝福,并希望他能够享受风月之间的宁静和美好。整首诗词通过对刘秉忠的赞美和祝福,展现了对忠诚和高尚品质的崇敬,并表达了对他个人和国家的美好愿景。
“谁似武夷仙伯”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu liú shǒu liú shū mì
水调歌头(寿留守刘枢密)
fù guì bù nán zhì, míng jié jǐ rén quán.
富贵不难致,名节几人全。
dù jiāng lóng huà, yú jīn, wǔ shí yǒu sān nián.
渡江龙化,于今,五十有三年。
lì shǔ cháo táng zhū lǎo, shuí shì wǔ yí xiān bó, cāo xíng lǎo mí jiān.
历数朝堂诸老,谁似武夷仙伯,操行老弥坚。
wú dào shì zhōng fǒu, yī zhù dú qíng tiān.
吾道适中否,一柱独擎天。
hú nán běi, jiāng zuǒ yòu, lǚ fān xuān.
湖南北,江左右,屡藩宣。
hán gōng chéng xià, fēng huǒ jìng mǐ dòu sān qián.
韩公城下,烽火静、米斗三钱。
rén yuàn gōng guī tái dǐng, wǒ yuàn gōng guī zhōng yǐn, jiǔ lǎo yào qí jiān.
人愿公归台鼎,我愿公归中隐,九老要齐肩。
suì suì zhù gōng shòu, fēng yuè bàn méi xiān.
岁岁祝公寿,风月伴梅仙。
“谁似武夷仙伯”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。