“红绡空浥泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

红绡空浥泪”出自宋代姚宽的《菩萨蛮(别恨)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng xiāo kōng yì lèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“红绡空浥泪”全诗

《菩萨蛮(别恨)》
梦中不记江南路。
玉钗翠鬓惊春去。
午醉晚来醒。
暝烟花上轻。
红绡空浥泪
锦字凭谁寄。
衫薄暖香销。
相思云水遥。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

作者简介(姚宽)

姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。

《菩萨蛮(别恨)》姚宽 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(别恨)》是一首宋代诗词,作者是姚宽。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦中不记江南路。
玉钗翠鬓惊春去。
午醉晚来醒。
暝烟花上轻。
红绡空浥泪。
锦字凭谁寄。
衫薄暖香销。
相思云水遥。

诗意:
这首诗词描述了女子思念远行的爱人的心情。诗中的女子在梦中不记得江南的路,意味着她心中只有对爱人的思念。她的玉钗和翠鬓被春天的离去所惊动,表达了她对时光流转的感慨和对爱人离去的忧伤。她在午醉后醒来,感到寂寞和孤独,夜幕中的烟花轻轻飞舞,仿佛在寄托她内心的哀思。她的红绡被泪水打湿,锦字书信不知寄给了谁。衣衫薄薄的,温暖的香气也消散了,她的相思之情随着云水远去。

赏析:
《菩萨蛮(别恨)》以细腻的笔触描绘了女子对爱人的思念和离别之情。诗人运用意象和婉约的语言,将内心的情感表达得淋漓尽致。诗中的江南路、玉钗、翠鬓等意象,通过与离别、孤独、思念等情感的交织,增强了诗词的表现力和感染力。诗人通过描绘女子的内心世界,传达了爱情的苦痛和远离的痛楚,使读者能够感同身受,引发共鸣。

整首诗词充满了离愁别绪和对爱人的思念之情,通过对细节的描写和情感的抒发,使读者能够体会到作者所表达的深情和哀愁。这首诗词以其独特的艺术魅力和感人的情感,成为宋代婉约词的经典之作,也是中国古代诗词中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红绡空浥泪”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán bié hèn
菩萨蛮(别恨)

mèng zhōng bù jì jiāng nán lù.
梦中不记江南路。
yù chāi cuì bìn jīng chūn qù.
玉钗翠鬓惊春去。
wǔ zuì wǎn lái xǐng.
午醉晚来醒。
míng yān huā shàng qīng.
暝烟花上轻。
hóng xiāo kōng yì lèi.
红绡空浥泪。
jǐn zì píng shuí jì.
锦字凭谁寄。
shān báo nuǎn xiāng xiāo.
衫薄暖香销。
xiāng sī yún shuǐ yáo.
相思云水遥。

“红绡空浥泪”平仄韵脚

拼音:hóng xiāo kōng yì lèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红绡空浥泪”的相关诗句

“红绡空浥泪”的关联诗句

网友评论

* “红绡空浥泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红绡空浥泪”出自姚宽的 (菩萨蛮(别恨)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。