“承华羽翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

承华羽翼”出自宋代仲殊的《醉蓬莱》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chéng huá yǔ yì,诗句平仄:平平仄仄。

“承华羽翼”全诗

《醉蓬莱》
报一阳初动,二五蓂疏,履长时候。
大昴星精,宛分灵储秀。
早运钧衡,亟还貂衮,向载歌成后。
书展仪形,承华羽翼,恩深惟旧。
天眷难留,片帆归去,縠水柯山,故人携手。
枕月眠云,老华胥闲书。
夕宴朝欢,况当加庆,献我公眉寿。
五福千祥,山长水远,一樽芳酒。

更新时间:2024年分类: 醉蓬莱

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《醉蓬莱》仲殊 翻译、赏析和诗意

《醉蓬莱》是一首宋代诗词,作者是仲殊。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
报一阳初动,
二五蓂疏,
履长时候。
大昴星精,
宛分灵储秀。
早运钧衡,
亟还貂衮,
向载歌成后。
书展仪形,
承华羽翼,
恩深惟旧。
天眷难留,
片帆归去,
縠水柯山,
故人携手。
枕月眠云,
老华胥闲书。
夕宴朝欢,
况当加庆,
献我公眉寿。
五福千祥,
山长水远,
一樽芳酒。

诗意和赏析:
《醉蓬莱》这首诗以婉约的语言表达了诗人对美好事物的渴望和对友谊的珍视。整首诗抒发了诗人内心的情感和对幸福生活的向往。

诗的开篇,“报一阳初动,二五蓂疏,履长时候。”描述了阳光初升、草木茂盛的景象,意味着美好的开始。接着,诗人提到“大昴星精,宛分灵储秀”,描绘了繁星闪烁的夜空,展示了自然界的美丽。

在接下来的句子中,诗人表达了对友情的珍视:“早运钧衡,亟还貂衮,向载歌成后。”这里的“钧衡”、“貂衮”是古代官员的服饰,象征着友谊和共同的理想,诗人希望友谊能够长久、共同进步。

接着,诗人提到“书展仪形,承华羽翼,恩深惟旧。”这句表达了对往昔友情的回忆与怀念,认为友情的价值在于长久和坚定。

然而,诗中也隐含了离别和岁月流转的主题。诗人写道:“天眷难留,片帆归去,縠水柯山,故人携手。”这里的“天眷”指的是上天的眷顾,但它难以永久保留,朋友们最终还是要各自离去。而“縠水柯山”则是指远离之地,诗人希望离别后仍能与故友再度相聚。

最后两句“枕月眠云,老华胥闲书。”表达了诗人的闲适心境,他可以枕着月亮、躺在云上,悠闲地读着老子的《华胥经》。这里展现了诗人追求宁静、自由的生活态度。

整首诗以清新、婉约的语言描绘了自然景观和朋友之间的情谊,表达了对美好生活的向往和对友情的思念。它既展现了诗人对自然美的赞美,又传递了对友谊和离别的深情思绪,是一首富有意境和感情的宋代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“承华羽翼”全诗拼音读音对照参考

zuì péng lái
醉蓬莱

bào yī yáng chū dòng, èr wǔ míng shū, lǚ zhǎng shí hòu.
报一阳初动,二五蓂疏,履长时候。
dà mǎo xīng jīng, wǎn fēn líng chǔ xiù.
大昴星精,宛分灵储秀。
zǎo yùn jūn héng, jí hái diāo gǔn, xiàng zài gē chéng hòu.
早运钧衡,亟还貂衮,向载歌成后。
shū zhǎn yí xíng, chéng huá yǔ yì, ēn shēn wéi jiù.
书展仪形,承华羽翼,恩深惟旧。
tiān juàn nán liú, piàn fān guī qù, hú shuǐ kē shān, gù rén xié shǒu.
天眷难留,片帆归去,縠水柯山,故人携手。
zhěn yuè mián yún, lǎo huá xū xián shū.
枕月眠云,老华胥闲书。
xī yàn cháo huān, kuàng dāng jiā qìng, xiàn wǒ gōng méi shòu.
夕宴朝欢,况当加庆,献我公眉寿。
wǔ fú qiān xiáng, shān cháng shuǐ yuǎn, yī zūn fāng jiǔ.
五福千祥,山长水远,一樽芳酒。

“承华羽翼”平仄韵脚

拼音:chéng huá yǔ yì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“承华羽翼”的相关诗句

“承华羽翼”的关联诗句

网友评论

* “承华羽翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“承华羽翼”出自仲殊的 (醉蓬莱),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。