“风引飘飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

风引飘飘”出自宋代仲殊的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng yǐn piāo piāo,诗句平仄:平仄平平。

“风引飘飘”全诗

《减字木兰花》
青条绿叶。
结起蓬瀛连万叠。
风引飘飘
下有红波引六鳌。
五城烟敛。
剪碎彩云红点点。
帖在山腰。
旁有斑斑雪未消。

更新时间:2024年分类: 秋天写景怀乡 木兰花

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《减字木兰花》仲殊 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是仲殊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青条绿叶。
结起蓬瀛连万叠。
风引飘飘。
下有红波引六鳌。
五城烟敛。
剪碎彩云红点点。
帖在山腰。
旁有斑斑雪未消。

中文译文:
青色的枝条上长满了绿叶。
簇拥着形成连绵无尽的蓬瀛。
风儿拂过,摇曳飘动。
下方有红色的波涛引导着六只巨龟。
城中的烟雾慢慢散去。
剪碎了彩云,点缀红色的小点点。
贴附在山腰上。
旁边还有不消融的雪斑斑。

诗意和赏析:
《减字木兰花》以描绘自然景物为主题,通过对树木和山脉的描写,表达了自然的美妙与壮丽。诗中的"青条绿叶"和"结起蓬瀛连万叠"描绘了一片郁郁葱葱的景象,给人以生机勃勃之感。"风引飘飘"则展示了风儿轻轻拂过的场景,使得整个画面更加生动。

诗中出现的"红波引六鳌"是对景物的进一步描绘,红色的波浪引导着六只巨龟,增添了一丝神秘感和奇观之感。

接着,"五城烟敛"描绘了城市中烟雾逐渐散去的景象,使得整个景色更加明朗清晰。

"剪碎彩云红点点"则展示了彩云被剪碎成点点红色的景象,给人一种细腻多彩的感受。

最后,诗中出现的"帖在山腰"和"旁有斑斑雪未消"展示了山脉的美丽。雪还没有完全融化,山腰上贴满了彩云的碎片,形成了一幅美丽的画面。

整首诗以描绘自然景物为主线,通过细腻的描写和形象的比喻,展示了自然的壮丽与美妙,给人以视觉和感官上的享受。同时,也可以理解为作者对自然景物的赞美和对自然之美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风引飘飘”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

qīng tiáo lǜ yè.
青条绿叶。
jié qǐ péng yíng lián wàn dié.
结起蓬瀛连万叠。
fēng yǐn piāo piāo.
风引飘飘。
xià yǒu hóng bō yǐn liù áo.
下有红波引六鳌。
wǔ chéng yān liǎn.
五城烟敛。
jiǎn suì cǎi yún hóng diǎn diǎn.
剪碎彩云红点点。
tiē zài shān yāo.
帖在山腰。
páng yǒu bān bān xuě wèi xiāo.
旁有斑斑雪未消。

“风引飘飘”平仄韵脚

拼音:fēng yǐn piāo piāo
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风引飘飘”的相关诗句

“风引飘飘”的关联诗句

网友评论

* “风引飘飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风引飘飘”出自仲殊的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。