“九霄人在五云堆”的意思及全诗出处和翻译赏析

九霄人在五云堆”出自宋代赵仲御的《瑶台第一层(上元扈跸)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xiāo rén zài wǔ yún duī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九霄人在五云堆”全诗

《瑶台第一层(上元扈跸)》
嶰管声催。
人报道〓嫦娥步月来。
凤灯鸾炬,寒轻帘箔,光泛楼台。
万年春未老,更帝乡日月蓬莱。
从仙仗,看星河银界,锦绣天街。
欢陪。
千官万骑,九霄人在五云堆
紫袍光里,星球宛转,花影徘徊。
未央宫漏永,散异香、龙阙崔嵬。
翠与回。
奏仙歌韶吹,宝殿尊罍。

更新时间:2024年分类: 瑶台第一层

《瑶台第一层(上元扈跸)》赵仲御 翻译、赏析和诗意

诗词:《瑶台第一层(上元扈跸)》

嶰管声催。人报道〓嫦娥步月来。
凤灯鸾炬,寒轻帘箔,光泛楼台。
万年春未老,更帝乡日月蓬莱。
从仙仗,看星河银界,锦绣天街。
欢陪。千官万骑,九霄人在五云堆。
紫袍光里,星球宛转,花影徘徊。
未央宫漏永,散异香、龙阙崔嵬。
翠与回。奏仙歌韶吹,宝殿尊罍。

中文译文:
嶰管声催。人报道〓嫦娥步月来。
凤灯鸾炬,寒轻帘箔,光泛楼台。
万年春未老,更帝乡日月蓬莱。
从仙仗,看星河银界,锦绣天街。
欢陪。千官万骑,九霄人在五云堆。
紫袍光里,星球宛转,花影徘徊。
未央宫漏永,散异香、龙阙崔嵬。
翠与回。奏仙歌韶吹,宝殿尊罍。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代赵仲御所作,描绘了瑶台第一层的盛景。诗中以华丽的辞藻和壮丽的场景,表现了仙境般的美好景象和令人向往的神话世界。

首先,诗人吟咏的是瑶台的妙音,指的是仙乐的美妙声音,通过嶰管的音乐声催动,人们报道嫦娥步月而来。这里嫦娥是指传说中的仙女,象征着美丽和神秘。

接着,诗人描绘了瑶台上的灯火辉煌,凤灯和鸾炬的光芒照亮了整个楼台。寒轻帘箔中透出的光芒,使得整个场景更加美丽辉煌。

诗中提到“万年春未老”,意味着这里的春天永远不会衰老。更帝乡的日月蓬莱,指的是仙境中的神话之地,暗示了瑶台的非凡之处。

诗人进一步描述了仙境中的壮丽景象。仙仗上的人们俯瞰着星河和银界,欣赏着锦绣天街的美景。千官万骑和九霄人在五云堆,形容了仙境中的繁华盛景。

紫袍光里,星球宛转,花影徘徊,描绘了瑶台上的美丽景色。未央宫漏永不停息,散发着异香,龙阙高耸崔嵬,展示了瑶台的壮丽和高贵。

最后,诗人描述了瑶台上奏响的仙歌和吹奏的乐曲,宝殿中的尊罍敬奉着美酒,这些都是仙境中的欢乐和祥和的象征。

整首诗以华丽的辞藻和绚丽的意象,描绘了瑶台第一层的壮丽景象和仙境中的美好生活。通过丰富的形容词和修辞手法,诗人将读者带入一个神奇、美丽而充满诗意的仙境之中。这首诗表达了对美好生活和仙境的向往,以及对仙境中的欢乐与祥和的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九霄人在五云堆”全诗拼音读音对照参考

yáo tái dì yī céng shàng yuán hù bì
瑶台第一层(上元扈跸)

xiè guǎn shēng cuī.
嶰管声催。
rén bào dào cháng é bù yuè lái.
人报道〓嫦娥步月来。
fèng dēng luán jù, hán qīng lián bó, guāng fàn lóu tái.
凤灯鸾炬,寒轻帘箔,光泛楼台。
wàn nián chūn wèi lǎo, gèng dì xiāng rì yuè péng lái.
万年春未老,更帝乡日月蓬莱。
cóng xiān zhàng, kàn xīng hé yín jiè, jǐn xiù tiān jiē.
从仙仗,看星河银界,锦绣天街。
huān péi.
欢陪。
qiān guān wàn qí, jiǔ xiāo rén zài wǔ yún duī.
千官万骑,九霄人在五云堆。
zǐ páo guāng lǐ, xīng qiú wǎn zhuǎn, huā yǐng pái huái.
紫袍光里,星球宛转,花影徘徊。
wèi yāng gōng lòu yǒng, sàn yì xiāng lóng quē cuī wéi.
未央宫漏永,散异香、龙阙崔嵬。
cuì yǔ huí.
翠与回。
zòu xiān gē sháo chuī, bǎo diàn zūn léi.
奏仙歌韶吹,宝殿尊罍。

“九霄人在五云堆”平仄韵脚

拼音:jiǔ xiāo rén zài wǔ yún duī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九霄人在五云堆”的相关诗句

“九霄人在五云堆”的关联诗句

网友评论

* “九霄人在五云堆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九霄人在五云堆”出自赵仲御的 (瑶台第一层(上元扈跸)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。