“满簪同醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满簪同醉”全诗
未报春消息,早瘦梅先发,浅苞纤蕊。
揾玉匀香,天赋与、风流标致。
问陇头人,音容万里。
待凭谁寄。
一样晓妆新,倚朱楼凝盼,素英如坠。
映月临风处,度几声羌管,愁生乡思。
电转光阴,须信道、飘零容易。
且频欢赏,柔芳正好,满簪同醉。
更新时间:2024年分类:
《蜡梅香》喻陟 翻译、赏析和诗意
《蜡梅香》是宋代喻陟创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓日初长,正锦里轻阴,小寒天气。
未报春消息,早瘦梅先发,浅苞纤蕊。
揾玉匀香,天赋与、风流标致。
问陇头人,音容万里。
待凭谁寄。
一样晓妆新,倚朱楼凝盼,素英如坠。
映月临风处,度几声羌管,愁生乡思。
电转光阴,须信道、飘零容易。
且频欢赏,柔芳正好,满簪同醉。
诗意:
这首诗描绘了蜡梅花的美丽和独特之处。诗人将注意力投向清晨的阳光、细雨蒙蒙的街道和微寒的天气。蜡梅开放得早,尽管还没有春天的迹象,它们已经展示了它们纤细的花蕊和淡淡的花瓣。它们的香气像宝玉一样纯净,给人以天赋的风流之感。诗人询问了陇头的人,他们的声音和容貌仿佛隔着万里。诗人期待着将来能够寄托心意于谁。蜡梅花像妆容新搽的女子一样,倚在朱楼上凝视着四周,花瓣如素英一样飘落。在月光下,伴随着几声羌管,诗人感到了思乡之愁。时间如电转瞬即逝,飘零容易消逝。因此,诗人频繁地欣赏蜡梅花,享受它们柔和而芬芳的美丽,使自己陶醉其中。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了蜡梅花的独特之美。诗人通过对花朵的描写,展示了蜡梅在寒冷季节中的生命力和坚韧,以及它们散发出的清香和纯洁之美。诗人对陇头人的询问表达了自己对远方音容的思念之情,使诗中增添了一丝忧郁的情绪。整首诗以描写蜡梅花为主线,通过对自然景物和人情之间的交融描绘,展示了作者对美的追求和感悟。诗人通过细腻的描写,使读者能够感受到蜡梅花的娇媚和芬芳,同时也唤起了读者对自然和人情的思考和回味。整首诗以其独特的意境和情感表达,展示了宋代文人对自然美和人生哲理的深刻把握。
“满簪同醉”全诗拼音读音对照参考
là méi xiāng
蜡梅香
xiǎo rì chū zhǎng, zhèng jǐn lǐ qīng yīn, xiǎo hán tiān qì.
晓日初长,正锦里轻阴,小寒天气。
wèi bào chūn xiāo xī, zǎo shòu méi xiān fā, qiǎn bāo xiān ruǐ.
未报春消息,早瘦梅先发,浅苞纤蕊。
wèn yù yún xiāng, tiān fù yǔ fēng liú biāo zhì.
揾玉匀香,天赋与、风流标致。
wèn lǒng tóu rén, yīn róng wàn lǐ.
问陇头人,音容万里。
dài píng shuí jì.
待凭谁寄。
yí yàng xiǎo zhuāng xīn, yǐ zhū lóu níng pàn, sù yīng rú zhuì.
一样晓妆新,倚朱楼凝盼,素英如坠。
yìng yuè lín fēng chù, dù jǐ shēng qiāng guǎn, chóu shēng xiāng sī.
映月临风处,度几声羌管,愁生乡思。
diàn zhuǎn guāng yīn, xū xìn dào piāo líng róng yì.
电转光阴,须信道、飘零容易。
qiě pín huān shǎng, róu fāng zhèng hǎo, mǎn zān tóng zuì.
且频欢赏,柔芳正好,满簪同醉。
“满簪同醉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。