“雕栏秉烛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雕栏秉烛”全诗
魏妃天与色,拥姚黄、去赏十洲仙岛。
东君到此,缘费尽、天机亦老。
为娇多,只恐能言笑。
惹风流烦忙。
莫道两都迥出,倩多才、吟看谁好。
为我惨有如花面,说良辰欲过。
须勤向、雕栏秉烛,更休管、夕阳芳草。
算来年、花共人何处,金尊为花倒。
更新时间:2024年分类: 宴琼林
作者简介(黄裳)
黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。
《宴琼林(牡丹)》黄裳 翻译、赏析和诗意
《宴琼林(牡丹)》是一首宋代诗词,作者是黄裳。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已觉遍韶容,最后有花王,
芳信来报。魏妃天与色,
拥姚黄、去赏十洲仙岛。
东君到此,缘费尽、天机亦老。
为娇多,只恐能言笑。
惹风流烦忙。莫道两都迥出,
倩多才、吟看谁好。
为我惨有如花面,说良辰欲过。
须勤向、雕栏秉烛,
更休管、夕阳芳草。
算来年、花共人何处,
金尊为花倒。
诗意:
这首诗词描述了一场宴会,主题是牡丹花。诗人黄裳在宴会上感受到了美好的氛围,他认为牡丹是最后的花中之王,代表着魏妃的美貌和天上仙女的色彩。他们一起赏花,去了美丽神秘的仙岛。东君(指宴会的主人)来到这里,因为费尽心思才组织了这场盛宴,可见天机也已经老去。虽然有很多美人娇媚多姿,但诗人只担心她们会言笑起来,引起纷争。不要说两个都市之间的差异,倩女多才,只有吟诗才能看出谁更好。诗人自称面容憔悴,说美好的时光即将过去。他劝自己要勤奋地享受眼前的美景,在夕阳下倾听芳草的声音。算起来,明年花开时,花和人会在何处相聚呢?金尊为花倒,意味着酒即将倒满。
赏析:
这首诗词以牡丹花为主题,以宴会为背景,展现了一种豪华、浪漫的氛围。通过对花的描绘,诗人表达了对美的追求和对时光流逝的感慨。诗中的牡丹被赋予了魏妃的天然之美和仙女的色彩,象征着纯洁和高贵。诗人通过牡丹花的美丽,展现了宴会的繁华和风流,同时也唤起了对美好时光的珍惜和对时光流逝的忧虑。诗中的宴会场景充满了诗意和浪漫情怀,读者可以感受到其中流淌的华丽与温馨。整首诗词以描绘花和宴会为主线,通过对细节的刻画和意象的运用,展示了诗人对美的追求和对时光流逝的思考,给人一种愉悦和思考的感觉。
“雕栏秉烛”全诗拼音读音对照参考
yàn qióng lín mǔ dān
宴琼林(牡丹)
yǐ jué biàn sháo róng, zuì hòu yǒu huā wáng, fāng xìn lái bào.
已觉遍韶容,最后有花王,芳信来报。
wèi fēi tiān yǔ sè, yōng yáo huáng qù shǎng shí zhōu xiān dǎo.
魏妃天与色,拥姚黄、去赏十洲仙岛。
dōng jūn dào cǐ, yuán fèi jǐn tiān jī yì lǎo.
东君到此,缘费尽、天机亦老。
wèi jiāo duō, zhǐ kǒng néng yán xiào.
为娇多,只恐能言笑。
rě fēng liú fán máng.
惹风流烦忙。
mò dào liǎng dū jiǒng chū, qiàn duō cái yín kàn shuí hǎo.
莫道两都迥出,倩多才、吟看谁好。
wèi wǒ cǎn yǒu rú huā miàn, shuō liáng chén yù guò.
为我惨有如花面,说良辰欲过。
xū qín xiàng diāo lán bǐng zhú, gèng xiū guǎn xī yáng fāng cǎo.
须勤向、雕栏秉烛,更休管、夕阳芳草。
suàn lái nián huā gòng rén hé chǔ, jīn zūn wèi huā dào.
算来年、花共人何处,金尊为花倒。
“雕栏秉烛”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。