“烈风朝送寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烈风朝送寒”全诗
群师舞弓矢,电发归燕墟。
皇皇轩辕君,赞赞皋陶谟。
方思壮军实,远近递生俘。
车马践大逵,合沓成深渠。
牧人过橐驼,校正引騊駼.
烈风朝送寒,云雪霭天隅。
草木同一色,谁能辨荣枯。
四履封元戎,百金酬勇夫。
大邦武功爵,固与炎皇殊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《观范阳递俘》储光羲 翻译、赏析和诗意
观范阳递俘
北河旄星陨,鬼方獮林胡。
群师舞弓矢,电发归燕墟。
皇皇轩辕君,赞赞皋陶谟。
方思壮军实,远近递生俘。
车马践大逵,合沓成深渠。
牧人过橐驼,校正引騊駼。
烈风朝送寒,云雪霭天隅。
草木同一色,谁能辨荣枯。
四履封元戎,百金酬勇夫。
大邦武功爵,固与炎皇殊。
《观范阳递俘》是唐代文人储光羲的一首诗,描述了观看范阳递俘的场景和所引发的思考。
诗中,范阳是一个地名,递俘是指将俘虏送到下一个地方。北河旄星陨,鬼方獮林胡,描述了战乱中地上的星星满地散落,各族人民流离失所的悲惨景象。群师舞弓矢,电发归燕墟,形容战士们勇武的姿态,回到家乡的场景。
接着,诗人追溯到上古时代,皇皇轩辕君,赞赞皋陶谟,赞颂了上古时代的伟大君主和智者。而现在,人们应该思考壮军实,远近递生俘,鼓励国家兴旺发达,使人民能够远离战乱的痛苦。
车马践大逵,合沓成深渠,描述了车马成堆的场景,象征着国家的繁荣。牧人过橐驼,校正引騊駼,表示与平凡的生活相比,战士更值得赞赏和尊重。
烈风朝送寒,云雪霭天隅,描绘了猛烈的风雪天气,凸显了战士们出征的艰辛。而草木同一色,谁能辨荣枯,则表达了战争给大地带来的破坏和生命的脆弱。
最后两句“四履封元戎,百金酬勇夫。大邦武功爵,固与炎皇殊。”表示国家应该封赏勇敢的战士,感谢他们为国家的安定和繁荣作出的贡献。这种武功应该与上古的伟大君主相媲美。
整首诗写实了范阳递俘的场景,展示了战争给人民带来的痛苦和国家的衰败,呼吁国家发展壮大,使人民免受战乱之苦。同时,也赞赏了勇敢的战士,认为他们的功绩应该得到尊重和称赞。
“烈风朝送寒”全诗拼音读音对照参考
guān fàn yáng dì fú
观范阳递俘
běi hé máo xīng yǔn, guǐ fāng xiǎn lín hú.
北河旄星陨,鬼方獮林胡。
qún shī wǔ gōng shǐ, diàn fà guī yàn xū.
群师舞弓矢,电发归燕墟。
huáng huáng xuān yuán jūn, zàn zàn gāo yáo mó.
皇皇轩辕君,赞赞皋陶谟。
fāng sī zhuàng jūn shí, yuǎn jìn dì shēng fú.
方思壮军实,远近递生俘。
chē mǎ jiàn dà kuí, hé dá chéng shēn qú.
车马践大逵,合沓成深渠。
mù rén guò tuó tuó, jiào zhèng yǐn táo tú.
牧人过橐驼,校正引騊駼.
liè fēng cháo sòng hán, yún xuě ǎi tiān yú.
烈风朝送寒,云雪霭天隅。
cǎo mù tóng yī sè, shuí néng biàn róng kū.
草木同一色,谁能辨荣枯。
sì lǚ fēng yuán róng, bǎi jīn chóu yǒng fū.
四履封元戎,百金酬勇夫。
dà bāng wǔ gōng jué, gù yǔ yán huáng shū.
大邦武功爵,固与炎皇殊。
“烈风朝送寒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。