“雪怨云愁无问处”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪怨云愁无问处”出自宋代黄裳的《蝶恋花(牡丹)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě yuàn yún chóu wú wèn chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“雪怨云愁无问处”全诗

《蝶恋花(牡丹)》
每到花开春已暮。
况是人生,难得长欢聚。
一日一游能几度。
看看背我堂堂去。
蝶乱蜂忙红粉妒。
醉眼吟情,且与花为主。
雪怨云愁无问处
芳心待向谁分付。

更新时间:2024年分类: 蝶恋花

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《蝶恋花(牡丹)》黄裳 翻译、赏析和诗意

诗词:《蝶恋花(牡丹)》
朝代:宋代
作者:黄裳

每到花开春已暮。
况是人生,难得长欢聚。
一日一游能几度。
看看背我堂堂去。

蝶乱蜂忙红粉妒。
醉眼吟情,且与花为主。
雪怨云愁无问处。
芳心待向谁分付。

中文译文:
每当花儿盛开,春天已经逝去。
人生本就如此,难得能够长久欢聚。
每天只能游览一次,能有几回呢?
看着他们自信地背离我远去。

蝴蝶翩翩飞舞,蜜蜂忙碌,红粉也嫉妒。
我眼中醉心吟唱情意,与花儿为伴。
雪儿怨恨,云儿忧愁,无处诉说。
芳心等待着,向谁倾诉?

诗意和赏析:
这首诗词描述了花开花谢的场景,描绘了人生的短暂和无常。诗人黄裳通过春天花开的景象,抒发了对人生短暂和欢聚难得的感慨。他观察到花儿的盛开只是短暂的一瞬间,而人生也是如此,长久的欢聚难以实现。每天只能游览一次,时间有限,难以重复。诗人感叹着看着花儿离去的景象,背离自己,向未知的地方去。

在诗中,蝴蝶飞舞、蜜蜂忙碌,而花儿也有自己的红粉嫉妒。诗人将自己的情感与花儿相融合,醉心吟唱情意,将花儿作为他的伴侣。他的眼中充满了对花儿的痴迷和宠爱。

诗中还描绘了雪儿的怨恨和云儿的忧愁,它们似乎有无尽的痛苦和困扰,却无处倾诉。而诗人的芳心,却等待着能够向谁倾诉自己的心声。

整首诗以寓情于景的手法,通过描绘花儿的盛开和离去,表达了对人生短暂和欢聚难得的感慨,以及对爱情的表白和对生活困扰的痛惜。诗人在观察自然景象的同时,抒发了自己内心深处的情感,展现了对生活和爱情的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪怨云愁无问处”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā mǔ dān
蝶恋花(牡丹)

měi dào huā kāi chūn yǐ mù.
每到花开春已暮。
kuàng shì rén shēng, nán de zhǎng huān jù.
况是人生,难得长欢聚。
yī rì yī yóu néng jǐ dù.
一日一游能几度。
kàn kàn bèi wǒ táng táng qù.
看看背我堂堂去。
dié luàn fēng máng hóng fěn dù.
蝶乱蜂忙红粉妒。
zuì yǎn yín qíng, qiě yǔ huā wéi zhǔ.
醉眼吟情,且与花为主。
xuě yuàn yún chóu wú wèn chù.
雪怨云愁无问处。
fāng xīn dài xiàng shuí fēn fù.
芳心待向谁分付。

“雪怨云愁无问处”平仄韵脚

拼音:xuě yuàn yún chóu wú wèn chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪怨云愁无问处”的相关诗句

“雪怨云愁无问处”的关联诗句

网友评论

* “雪怨云愁无问处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪怨云愁无问处”出自黄裳的 (蝶恋花(牡丹)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。