“一入愁肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

一入愁肠”出自宋代王仲甫的《醉落魄》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yī rù chóu cháng,诗句平仄:平仄平平。

“一入愁肠”全诗

《醉落魄》
醉醒醉。
凭君会取皆滋味。
浓斟琥珀香浮蚁。
一入愁肠,便有阳春意。
须将席幕为天地。
歌前起舞花前睡。
从他兀兀陶陶里。
犹胜醒醒,惹得闲憔悴。

更新时间:2024年分类: 醉落魄

《醉落魄》王仲甫 翻译、赏析和诗意

《醉落魄》是一首宋代诗词,作者是王仲甫。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉醒醉。
凭君会取皆滋味。
浓斟琥珀香浮蚁。
一入愁肠,便有阳春意。
须将席幕为天地。
歌前起舞花前睡。
从他兀兀陶陶里。
犹胜醒醒,惹得闲憔悴。

诗意:
这首诗词描绘了一种醉醒之感,表达了醉后的心境和情感。诗人认为醉醒后的滋味令人难以言喻,他赞颂了醉酒的快感和美好。他用浓斟琥珀香浮蚁的比喻,形象地描绘了酒的颜色和香气。当他的思绪进入愁肠之中,就会感受到阳春的意味,这里表示他在酒后的陶醉中寻找到了一种积极向上的心情。

诗中还描述了一种放纵自我的态度。诗人认为应该将座席和帷幕当作自己的天地,放歌起舞、在花前入眠。他认为这种纵情的生活方式比清醒的生活更加美好,因为它能够使人摆脱平凡和烦恼,带来内心的宁静和满足。

赏析:
《醉落魄》这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人在醉酒后的心境和情感。诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗意更加生动而深刻。诗人通过描述醉酒后的心情,表达了对放纵和自由生活方式的向往,表现了一种追求快乐与自我解放的态度。

诗中的意象描写细腻而富有感染力,如琥珀香浮蚁的浓斟、愁肠中的阳春意,这些形象使诗人的情感更加真切。整首诗词以轻快的语调展现了醉后的陶醉和欢乐,给人以愉悦和轻松的感受。

《醉落魄》表达了一种追求自由和快乐的心态,诗人通过醉酒来寻找心灵的宁静和满足,以此来超越尘世的烦恼和纷扰。整首诗词流露出一种豪放不羁的情怀,展现了作者王仲甫对生命中真正美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一入愁肠”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò
醉落魄

zuì xǐng zuì.
醉醒醉。
píng jūn huì qǔ jiē zī wèi.
凭君会取皆滋味。
nóng zhēn hǔ pò xiāng fú yǐ.
浓斟琥珀香浮蚁。
yī rù chóu cháng, biàn yǒu yáng chūn yì.
一入愁肠,便有阳春意。
xū jiāng xí mù wèi tiān dì.
须将席幕为天地。
gē qián qǐ wǔ huā qián shuì.
歌前起舞花前睡。
cóng tā wù wù táo táo lǐ.
从他兀兀陶陶里。
yóu shèng xǐng xǐng, rě dé xián qiáo cuì.
犹胜醒醒,惹得闲憔悴。

“一入愁肠”平仄韵脚

拼音:yī rù chóu cháng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一入愁肠”的相关诗句

“一入愁肠”的关联诗句

网友评论

* “一入愁肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一入愁肠”出自王仲甫的 (醉落魄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。