“入鼎调羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

入鼎调羹”出自宋代王仲甫的《永遇乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rù dǐng tiáo gēng,诗句平仄:仄仄平平。

“入鼎调羹”全诗

《永遇乐》
风折新英,雨肥繁实,又还如豆。
玉核初成,红腮尚浅,齿软酸透。
粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。
一枝钗子未插,应把手挼频嗅。
相思病酒,只因思此,免使文君眉皱。
入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。
看看飞燕,衔将春去,又将欲、黄昏时候。
争如向、金盘满捧,共君王对酒。

更新时间:2024年分类: 永遇乐

《永遇乐》王仲甫 翻译、赏析和诗意

《永遇乐》是一首宋代的诗词,作者是王仲甫。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风折新英,雨肥繁实,又还如豆。
风折了嫩芽,雨水滋润使它们茂盛,又像豆子一样茁壮。

玉核初成,红腮尚浅,齿软酸透。
桃核刚刚成熟,桃腮还不够红,牙齿咬下去软软的,酸味透出来。

粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。
红粉墙低低地倾斜,美丽的女子惊讶地看到了,不顾露水沾湿衣袖。

一枝钗子未插,应把手挼频嗅。
一支发簪还没有别在发髻上,应该拿起来频频闻嗅。

相思病酒,只因思此,免使文君眉皱。
思念之情令人如醉如痴,只因为思念而这样,不让文君皱起眉头。

入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。
入鼎烹调成菜,攀枝取果解渴,功业依然在继续。

看看飞燕,衔将春去,又将欲、黄昏时候。
看着飞燕,它带走了春天,又将要迎来黄昏时分。

争如向、金盘满捧,共君王对酒。
比如将酒盛在金盘里,满满地捧起来,与君王共饮。

这首诗词以自然景物为背景,描绘了春天的景象和诗人内心的相思之情。诗人通过描写风、雨、桃花等自然元素,展现了春天的繁盛和生机。同时,诗人通过描写自己对美丽女子的思念之情,表达了对爱情的渴望和对心灵的慰藉。诗中使用了细腻的描写手法和富有想象力的意象,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词情感真挚,意境优美,展示了宋代诗人对自然和情感的独特表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入鼎调羹”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù lè
永遇乐

fēng zhé xīn yīng, yǔ féi fán shí, yòu hái rú dòu.
风折新英,雨肥繁实,又还如豆。
yù hé chū chéng, hóng sāi shàng qiǎn, chǐ ruǎn suān tòu.
玉核初成,红腮尚浅,齿软酸透。
fěn qiáng dī yà, jiā rén jīng jiàn, bù guǎn lù zhān jīn xiù.
粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。
yī zhī chāi zi wèi chā, yīng bǎ shǒu ruá pín xiù.
一枝钗子未插,应把手挼频嗅。
xiāng sī bìng jiǔ, zhǐ yīn sī cǐ, miǎn shǐ wén jūn méi zhòu.
相思病酒,只因思此,免使文君眉皱。
rù dǐng tiáo gēng, pān lín zhǐ kě, gōng yè hái yī jiù.
入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。
kàn kàn fēi yàn, xián jiāng chūn qù, yòu jiāng yù huáng hūn shí hòu.
看看飞燕,衔将春去,又将欲、黄昏时候。
zhēng rú xiàng jīn pán mǎn pěng, gòng jūn wáng duì jiǔ.
争如向、金盘满捧,共君王对酒。

“入鼎调羹”平仄韵脚

拼音:rù dǐng tiáo gēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入鼎调羹”的相关诗句

“入鼎调羹”的关联诗句

网友评论

* “入鼎调羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入鼎调羹”出自王仲甫的 (永遇乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。