“起来慵懒”的意思及全诗出处和翻译赏析

起来慵懒”出自宋代王安礼的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qǐ lái yōng lǎn,诗句平仄:仄平平仄。

“起来慵懒”全诗

《点绛唇》
春睡腾腾,觉来鸳被堆香暖。
起来慵懒
触目情何限。
深院日斜,人静花阴转。
柔肠断。
凭高不见。
芳草连天远。

更新时间:2024年分类: 点绛唇

作者简介(王安礼)

王安礼(1034年--1095年),字和甫,北宋政治家、诗人。抚州临川(今江西省抚州市) 人,王安石同母四弟。生于宋仁宗景祐元年,卒于哲宗绍圣二年,年六十二岁,官至尚书左丞。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。著有《王魏公集》20卷。

《点绛唇》王安礼 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是宋代诗人王安礼的一首诗,全诗描述了春日悠闲的美好情景。

中文译文:

春天的午睡真是舒服,醒来时身边鸳鸯绒被堆得暖洋洋的。起身时慵懒无力,眼里所见情景美不胜收。深院里的太阳斜斜地照着,人们都静悄悄的,花影在转移。这时候,我的心思却被这温柔的景象所打动,伤感起来。站在高处眺望,四周都是茂盛的芳草,连绵不绝,直到天边。

诗意:

这首诗描绘了一个春日午后的美好景象。诗人在午睡醒来时,感受到身边的温暖,慵懒地起身,看到深院里的阳光斜照,花影在转移,心思被这舒适的环境所打动,伤感起来。最后,诗人从高处眺望,看到远处连绵不绝的芳草,感叹大自然的美好和无穷。

赏析:

这首诗词通过细腻的描写,展现了春日午后的美好景象,诗人以一种淡然的心态来表达自己的感受。诗中的“触目情何限”,“柔肠断”等表达方式,使整首诗充满了伤感和情感,让读者在静静地享受春日午后的美好时光之余,也会感受到诗人的情感和思考。

此外,诗人在诗中通过“芳草连天远”的描写,展现出了大自然的壮美,也表达了诗人对自然的敬畏和感慨之情。这种“物我两忘”的情感,让读者在欣赏诗词时,也会沉浸在大自然的美好之中。

综上所述,《点绛唇》是一首描绘春日午后美好的诗词,通过细腻的描写和淡然的情感表达,让读者在静静欣赏之余,也能感受到诗人的伤感和对大自然的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起来慵懒”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

chūn shuì téng téng, jué lái yuān bèi duī xiāng nuǎn.
春睡腾腾,觉来鸳被堆香暖。
qǐ lái yōng lǎn.
起来慵懒。
chù mù qíng hé xiàn.
触目情何限。
shēn yuàn rì xié, rén jìng huā yīn zhuǎn.
深院日斜,人静花阴转。
róu cháng duàn.
柔肠断。
píng gāo bú jiàn.
凭高不见。
fāng cǎo lián tiān yuǎn.
芳草连天远。

“起来慵懒”平仄韵脚

拼音:qǐ lái yōng lǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起来慵懒”的相关诗句

“起来慵懒”的关联诗句

网友评论

* “起来慵懒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起来慵懒”出自王安礼的 (点绛唇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。