“祝寿不如岁月长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祝寿不如岁月长”全诗
会饮思量平生福。
一硕刘伶,五斗将来且解酲。
百年长解。
三万六千能几日。
劝饮瑶觞。
祝寿不如岁月长。
作者简介(王观)
王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。 王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。 其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。
《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花》是一首宋代王观创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天上的美禄,能为我所享受。我在喝酒时思量着平生的幸福。一坛酒就像刘伶那样丰盛,五斗酒将来也会被喝光。百年以来,我一直能醉心畅饮。三万六千杯酒,能喝几天呢?我劝你举起玉杯,祝寿不如岁月的长久。
诗意:
这首诗词表达了作者对饮酒和岁月的思考和感慨。作者通过描绘天上的美禄和自己的饮酒经历,表达了对丰盛美好生活的向往和追求。作者将自己与传说中的刘伶相提并论,借用刘伶酒量丰富的形象来形容自己的饮酒乐趣。同时,作者也意识到人生有限,百年虽长,却只能醉心畅饮一时,对于无限的岁月和时间的流逝,祝寿的意义远不如岁月的长久。
赏析:
《减字木兰花》以简洁的文字描绘了作者的情感和思考。通过对饮酒和岁月的比喻和对比,展示了作者对美好生活和时光流转的感悟。诗中的"美禄"代表了富足和幸福,而"五斗酒"则象征了丰盛和醉意。作者将自己与刘伶相提并论,既表达了对自己饮酒能力的自豪,也表现出对刘伶那种豪放不羁的向往。然而,作者在表达自己的喜悦之时,也意识到时间的有限和岁月的流逝。祝寿虽然是一种庆贺和祝福的方式,但相比之下,岁月的长久才是最珍贵的。整首诗通过简洁而凝练的表达,展现了作者对生活和时间的思考,传递出对珍惜当下和追求美好的深刻意义。
“祝寿不如岁月长”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
tiān zhī měi lù.
天之美禄。
huì yǐn sī liang píng shēng fú.
会饮思量平生福。
yī shuò liú líng, wǔ dǒu jiāng lái qiě jiě chéng.
一硕刘伶,五斗将来且解酲。
bǎi nián zhǎng jiě.
百年长解。
sān wàn liù qiān néng jǐ rì.
三万六千能几日。
quàn yǐn yáo shāng.
劝饮瑶觞。
zhù shòu bù rú suì yuè zhǎng.
祝寿不如岁月长。
“祝寿不如岁月长”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。