“隔岸蓑衣对舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔岸蓑衣对舞”全诗
试问扁舟在何许。
正溪堂波动,沙渚蘋轻,渔翁醉,隔岸蓑衣对舞。
归来无一事,尊酒相逢,莫把光阴更虚度。
看歌云杳霭,香雾轻盈,银河转,笑浥芙蓉晓露。
纵西风、黄叶满庭秋,也不碍凝眸,乱山多处。
更新时间:2024年分类: 洞仙歌
《洞仙歌》葛郯 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌》是宋代诗人葛郯所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
橹声伊轧,影转云间树。
船桨的声音伊轧,船影在云间的树影中转动。
诗中描绘了一幅船行在云间的景象,以悠然自得的方式展示了自然的美妙。
试问扁舟在何许。
试问这扁舟将航行至何处。
这句诗意呼应了第一句,表达了对船行目的地的探询,同时也暗示了人生的追求和探索。
正溪堂波动,沙渚蘋轻,渔翁醉,隔岸蓑衣对舞。
溪水在正溪堂前波动,沙滩上的蘋草轻轻摇曳,渔翁陶醉其中,对岸的人穿着蓑衣相对起舞。
这一段描绘了宁静的溪水和沙滩景象,以及人们在自然环境中的舞蹈与欢乐,展现了生活的安逸与愉悦。
归来无一事,尊酒相逢,莫把光阴更虚度。
归来后无事可做,举杯相迎,不要虚度光阴。
这句诗表达了对生活的珍惜与感慨,呼唤人们不要虚度时光,要珍惜当下的美好。
看歌云杳霭,香雾轻盈,银河转,笑浥芙蓉晓露。
眺望着歌声远去时的云雾缭绕,香雾轻盈,银河转动,笑看着芙蓉花上的晓露。
这句诗展现了对自然景色的赞美,以及人们在其中的欢愉与愉悦。
纵西风、黄叶满庭秋,也不碍凝眸,乱山多处。
即使有西风吹散了黄叶,园中充满了秋天的景象,也不能阻碍我们凝视远方,乱山随处可见。
这句诗表达了诗人积极向上的心态,即使环境发生变化,也要保持对美的敏感与追求。
《洞仙歌》以流畅的词句描绘了自然景色和人们的生活场景,融入了对自然的赞美、人生的思考和对美好时光的珍惜。通过细腻的描写和鲜活的形象,诗词传递了积极向上的情感和对自然生活的向往。这首诗词在宋代诗歌中具有一定的代表性,展现了当时文人士人对自然和人生的审美追求。
“隔岸蓑衣对舞”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
lǔ shēng yī yà, yǐng zhuǎn yún jiān shù.
橹声伊轧,影转云间树。
shì wèn piān zhōu zài hé xǔ.
试问扁舟在何许。
zhèng xī táng bō dòng, shā zhǔ píng qīng, yú wēng zuì, gé àn suō yī duì wǔ.
正溪堂波动,沙渚蘋轻,渔翁醉,隔岸蓑衣对舞。
guī lái wú yī shì, zūn jiǔ xiāng féng, mò bǎ guāng yīn gèng xū dù.
归来无一事,尊酒相逢,莫把光阴更虚度。
kàn gē yún yǎo ǎi, xiāng wù qīng yíng, yín hé zhuǎn, xiào yì fú róng xiǎo lù.
看歌云杳霭,香雾轻盈,银河转,笑浥芙蓉晓露。
zòng xī fēng huáng yè mǎn tíng qiū, yě bù ài níng móu, luàn shān duō chù.
纵西风、黄叶满庭秋,也不碍凝眸,乱山多处。
“隔岸蓑衣对舞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。