“笑擘黄柑酒半醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑擘黄柑酒半醒”全诗
玉壶金斗夜生冰。
开窗尽见千山雪,雪未消时月正明。
兰烬短,麝煤轻。
画楼钟鼓已三更。
倚栏谁唱清真曲,人与梅花一样清。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》晁公武 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首写景抒怀的宋代诗词,作者晁公武。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
笑着掰开黄柑酒,微醺中夜里结冰。打开窗户尽看千山皑皑的雪,雪还未融化时月亮正明。兰香燃烬短暂,麝香轻盈。画楼的钟鼓已敲过三更。倚在栏杆上,谁在唱着清真曲,人和梅花一样纯净。
诗意:
《鹧鸪天》通过描绘冬天的景色,表达了诗人对清新纯洁的美好事物的向往和赞美之情。诗中以冰冻的黄柑酒、冰结的夜晚、皑皑的千山雪和明亮的月光为背景,展示了冬天的寒冷和静谧。同时,诗人用兰香和麝香的香气来象征瞬间的美好与轻盈,表达了生命的短暂和珍贵。最后,诗人倚在栏杆上,听到有人演唱清真曲,这和梅花一样纯净的歌声,使诗人对美好和纯洁的追求更加坚定。
赏析:
《鹧鸪天》以冬天的景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,展示了诗人对美好事物的向往和赞美之情。诗中运用了对比手法,如黄柑酒与夜晚冰冻、千山雪与明亮月光、兰香与麝香,以强调冬天的寒冷和静谧,同时也凸显了短暂而珍贵的美好。诗人倚在栏杆上听到有人唱着清真曲,这给诗中的景色增添了一丝动人和神秘的氛围,使整首诗更具吸引力。
《鹧鸪天》表达了晁公武对纯洁美好事物的追求,同时也透露出对世俗烦恼的回避和追求内心宁静的愿望。整首诗细腻而含蓄地表达了诗人对美好生活和纯洁心灵的向往,给人一种清新、宁静的感觉,使人们对冬天的景色和纯洁之美产生共鸣。
“笑擘黄柑酒半醒”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
xiào bāi huáng gān jiǔ bàn xǐng.
笑擘黄柑酒半醒。
yù hú jīn dòu yè shēng bīng.
玉壶金斗夜生冰。
kāi chuāng jǐn jiàn qiān shān xuě, xuě wèi xiāo shí yuè zhèng míng.
开窗尽见千山雪,雪未消时月正明。
lán jìn duǎn, shè méi qīng.
兰烬短,麝煤轻。
huà lóu zhōng gǔ yǐ sān gēng.
画楼钟鼓已三更。
yǐ lán shuí chàng qīng zhēn qū, rén yǔ méi huā yí yàng qīng.
倚栏谁唱清真曲,人与梅花一样清。
“笑擘黄柑酒半醒”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。