“一叶下梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一叶下梧桐”全诗
谪仙浪游,何事华发作诗翁。
乌帽萧萧一幅,坐对清泉白石,矫首抚长松。
独鹤归来晚,声在碧霄中。
神仙宅,留玉节,驻金狨。
黔南一道、十万貔虎控雕弓。
笑折碧荷倒影,自唱采连新曲,词句满秋风。
剑佩八千几,长入大明宫。
《水调歌头(献田都统)》刘之翰 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(献田都统)》是宋代刘之翰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
凉露洗金井,一叶下梧桐。
清凉的露水洗涤着金色的井水,一片落叶飘落在梧桐树下。
这两句描绘了清晨的景象,凉爽的露水滋润着一口金井,而一片落叶从高大的梧桐树上飘落下来。
谪仙浪游,何事华发作诗翁。
诗人自称为被流放的仙人,自由地漫游于世间,不受束缚。他感叹自己的灵感和才情,为何会如此丰发,如此激荡。
乌帽萧萧一幅,坐对清泉白石,矫首抚长松。
诗人戴着一顶黑色的帽子,静静地坐在清泉和白石的对面,挺直脖颈,抚摸着高耸的松树。
这里描绘了诗人清雅自然的形象,他与自然环境相互辉映,体现了他与自然的融洽和自在。
独鹤归来晚,声在碧霄中。
孤独的仙鹤归来得很晚,它的鸣叫声在碧蓝的苍穹中回荡。
这句表达了仙鹤的孤独和高飞的形象,也暗示了诗人追求自由和超越尘世的精神境界。
神仙宅,留玉节,驻金狨。
仙人居住的地方,留下了玉节(指仙人离去时留下的信物),停驻的是金狨(指金色的猿猴)。
这句描绘了仙人居住的宅邸,寓意着诗人对仙人境界的向往和追求。
黔南一道、十万貔虎控雕弓。
黔南地区的一条道路上,有十万勇士手执雕饰的弓箭。
这句描述了黔南地区勇士的威武形象,展现了他们的力量和气概。
笑折碧荷倒影,自唱采连新曲,词句满秋风。
欢笑中折断碧绿的荷花,倒映着自己的倒影,自由地创作着新的曲子,诗句充满了秋风的意韵。
这句表达了诗人自由自在地创作诗曲的状态,以及他对自然和艺术的深深热爱。
剑佩八千几,长入大明宫。
佩戴着八千多柄剑,长驻在大明宫。
这句描绘了诗人的威武形象,他的剑佩众多,显露出他的权势和威严,长期驻守在大明宫。
这首诗词《水调歌头(献田都统)》通过描绘自然景物和仙人境界,抒发了诗人对自由、追求和创作的追求。诗中使用了许多意象和象征,展现了诗人对仙境和自然的向往,同时也表达了对权势和力量的渴望。整首诗以清雅自然的笔触,描绘了诗人内心世界和情感状态,展示了他独特的思想和情感体验。
这首诗词充满了宋代文人的典型特点,既有对自然景物的细腻描摹,又有对仙境和超脱的向往。通过对自然和人文的交融,诗人表达了对自由、追求和创作的追求,展现了他对人生境界的追求和思考。
《水调歌头(献田都统)》以其独特的意境和才情的抒发,成为宋代文学中的一颗璀璨之星,展现了刘之翰才华横溢的文学才能和对自由境界的追求。
“一叶下梧桐”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu xiàn tián dū tǒng
水调歌头(献田都统)
liáng lù xǐ jīn jǐng, yī yè xià wú tóng.
凉露洗金井,一叶下梧桐。
zhé xiān làng yóu, hé shì huá fà zuò shī wēng.
谪仙浪游,何事华发作诗翁。
wū mào xiāo xiāo yī fú, zuò duì qīng quán bái shí, jiǎo shǒu fǔ cháng sōng.
乌帽萧萧一幅,坐对清泉白石,矫首抚长松。
dú hè guī lái wǎn, shēng zài bì xiāo zhōng.
独鹤归来晚,声在碧霄中。
shén xiān zhái, liú yù jié, zhù jīn róng.
神仙宅,留玉节,驻金狨。
qián nán yī dào shí wàn pí hǔ kòng diāo gōng.
黔南一道、十万貔虎控雕弓。
xiào zhé bì hé dào yǐng, zì chàng cǎi lián xīn qǔ, cí jù mǎn qiū fēng.
笑折碧荷倒影,自唱采连新曲,词句满秋风。
jiàn pèi bā qiān jǐ, zhǎng rù dà míng gōng.
剑佩八千几,长入大明宫。
“一叶下梧桐”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。