“刚被雪来相挫折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刚被雪来相挫折”全诗
刚被雪来相挫折。
雪里梅花。
无限精神总属他。
梅花无语。
只有东君来作主。
传语东君。
且与梅花作主人。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《减字木兰花》洪惠英 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花》是一首宋代洪惠英所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花似雪。
刚被雪来相挫折。
雪里梅花。
无限精神总属他。
梅花无语。
只有东君来作主。
传语东君。
且与梅花作主人。
诗意:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花坚韧不拔的精神和傲雪的姿态。诗中表达了梅花在严冬中能够顽强地开放的意象,并赞颂了梅花的高贵和无私。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了梅花的美和精神,通过对比梅花与雪的关系,展现了梅花在严寒中的坚强和不屈。诗人用“梅花似雪”来形容梅花的美丽,同时也隐含了梅花与雪的对比。接着,诗人写道:“刚被雪来相挫折”,表达了梅花在雪的压力下显得更加坚强。接下来的两句“雪里梅花。无限精神总属他。”再次强调了梅花的精神品质,无论在恶劣的环境下,梅花都能保持自己的独特风采。接着,诗人以“梅花无语”来形容梅花的无言,只有“东君”(指东坡)能够理解梅花的心声,因此诗人传达了对东坡的敬慕之情。最后两句“传语东君。且与梅花作主人。”则表达了诗人希望东坡能够成为梅花的主人,以赞颂梅花的高洁和纯粹。
总体而言,这首诗以简练的语言描绘了梅花的美丽和坚韧,同时也表达了对梅花精神和东坡的赞美。通过对自然景物的描写,诗人传达了对高尚品质和精神力量的崇敬,同时也表达了对东坡的景仰和敬意。
“刚被雪来相挫折”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
méi huā sì xuě.
梅花似雪。
gāng bèi xuě lái xiāng cuò zhé.
刚被雪来相挫折。
xuě lǐ méi huā.
雪里梅花。
wú xiàn jīng shén zǒng shǔ tā.
无限精神总属他。
méi huā wú yǔ.
梅花无语。
zhǐ yǒu dōng jūn lái zuò zhǔ.
只有东君来作主。
chuán yǔ dōng jūn.
传语东君。
qiě yǔ méi huā zuò zhǔ rén.
且与梅花作主人。
“刚被雪来相挫折”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。