“鹤目龟趺多秀气”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤目龟趺多秀气”出自宋代仲殊的《减字木兰花(李公麟山阴图)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè mù guī fū duō xiù qì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“鹤目龟趺多秀气”全诗

《减字木兰花(李公麟山阴图)》
山阴道士。
鹤目龟趺多秀气
右领将军。
萧散精神一片云。
东山太传。
落落龙骧兼虎步。
潦倒支公。
穷骨零丁少道风。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《减字木兰花(李公麟山阴图)》仲殊 翻译、赏析和诗意

诗词:《减字木兰花(李公麟山阴图)》

鹤目龟趺多秀气,
右领将军,萧散精神一片云。
东山太传,落落龙骧兼虎步。
潦倒支公,穷骨零丁少道风。

中文译文:
鹤目和龟趺之姿十分俊秀,
像是一位右领将军,神情悠闲如云。
东山太传,威武的龙骧与虎步兼而有之。
潦倒的支公,生活艰辛,孤独地少了道的风采。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山阴道士的形象,通过减字木兰花的比喻,展示了他的特点和境遇。

首先,诗中提到的"鹤目龟趺"是对道士相貌的描绘,鹤目指的是明亮而有神的眼睛,龟趺则是指鼻子高挺如龟的嘴巴,这些特征使得道士的相貌十分秀气。

接着,诗人形容道士为"右领将军",意味着他有着高贵的气质和统帅的风范。他的精神状态像是一片飘逸的云,轻松自在,不受世俗之累的束缚。

诗词中的"东山太传"表明这位道士有着威武而庄严的形象,他的龙骧兼具虎步,象征着他的威严和力量。

然而,诗中也出现了"潦倒支公"的描绘,支公意指道士的名字。他的生活贫困潦倒,孤独凄凉,缺乏道士应有的风采。

整首诗通过对道士形象的描写,展示了他的秀气、高贵、萧散和潦倒。这种对比使得诗词更加鲜明生动,呈现出道士的复杂性格和矛盾心境,同时也反映了宋代社会的现实情况。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤目龟趺多秀气”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā lǐ gōng lín shān yīn tú
减字木兰花(李公麟山阴图)

shān yīn dào shì.
山阴道士。
hè mù guī fū duō xiù qì.
鹤目龟趺多秀气。
yòu lǐng jiāng jūn.
右领将军。
xiāo sàn jīng shén yī piàn yún.
萧散精神一片云。
dōng shān tài chuán.
东山太传。
luò luò lóng xiāng jiān hǔ bù.
落落龙骧兼虎步。
liáo dǎo zhī gōng.
潦倒支公。
qióng gǔ líng dīng shǎo dào fēng.
穷骨零丁少道风。

“鹤目龟趺多秀气”平仄韵脚

拼音:hè mù guī fū duō xiù qì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤目龟趺多秀气”的相关诗句

“鹤目龟趺多秀气”的关联诗句

网友评论

* “鹤目龟趺多秀气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤目龟趺多秀气”出自仲殊的 (减字木兰花(李公麟山阴图)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。