“九虞初毕下西宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九虞初毕下西宫”全诗
往事已成空。
皇基固覆盂四海,本自太任功。
九虞初毕下西宫。
朝礻石与天崇。
周家盛,卜年卜世,万祀永无穷。
更新时间:2024年分类: 导引
《导引(虞主袝朝日中吕导引一曲)》范祖禹 翻译、赏析和诗意
《导引(虞主袝朝日中吕导引一曲)》是一首宋代的诗词,作者是范祖禹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
延和座上,经历了九年的治理。
过去的事情已经成为空虚。
皇室的根基稳固,四海之内,本来就是太任功劳。
九虞刚刚完成了下西宫的仪式。
朝廷的祭礼与天崇一样庄重。
周家的盛世,预测着年代的兴盛,万世永无穷尽。
诗意:
这首诗词描绘了一个朝代的兴盛和繁荣。诗人通过描述皇帝统治九年、国家根基稳固的情景,表达了朝廷的治理有方和皇室的强大。九虞指的是乐舞的一种形式,它在下西宫的仪式上表演,使得朝廷的庄重和庆典感更加突出。朝廷的祭礼与天崇的祭祀相提并论,彰显了皇室的尊贵和权威。最后,诗人以周家的盛世为象征,预示着朝代的兴盛将永远延续,万世不朽。
赏析:
这首诗词通过庄重的叙述和精练的语言,展示了宋代朝廷的繁荣景象。诗人以皇帝在延和座上统治九年为开头,表达了朝代治理的稳定和长久。接着,诗人使用了“皇基固覆盂四海”这一形象的比喻,强调了朝廷的根基坚固,统治全国。九虞下西宫的描写,以及朝廷的祭礼与天崇的并列,展示了朝廷庄严的氛围和神圣的仪式。最后,通过提及周家盛世和万世永无穷尽,诗人以历史的眼光展望了朝代的长久繁荣。
整首诗词笔触简练,用词精确,展现了作者对于朝代兴盛的赞美和预示。通过描绘朝廷的盛况和皇室的尊崇,诗人表达了对于社会安定和繁荣的向往。这首诗词以其鲜明的形象和概括的表达方式,展示了宋代文人的治国理政观念和对于朝代兴盛的追求。
“九虞初毕下西宫”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn yú zhǔ fù cháo rì zhōng lǚ dǎo yǐn yī qǔ
导引(虞主袝朝日中吕导引一曲)
yán hé wò zuò, lín yù jiǔ nián zhōng.
延和幄座,临御九年中。
wǎng shì yǐ chéng kōng.
往事已成空。
huáng jī gù fù yú sì hǎi, běn zì tài rèn gōng.
皇基固覆盂四海,本自太任功。
jiǔ yú chū bì xià xī gōng.
九虞初毕下西宫。
cháo shì shí yǔ tiān chóng.
朝礻石与天崇。
zhōu jiā shèng, bo nián bo shì, wàn sì yǒng wú qióng.
周家盛,卜年卜世,万祀永无穷。
“九虞初毕下西宫”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。