“棹穿花处好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“棹穿花处好”全诗
满湖莲递风香远。
光鉴试新妆。
妆新试鉴光。
棹穿花处好。
好处花穿棹。
明月咏歌清。
清歌咏月明。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(四)》王齐愈 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(四)》是宋代文学家王齐愈创作的一首诗词。这首诗词以自然景观为背景,通过描绘莲花和风的互相影响,表达了一种清新、悠远的意境。
诗词的中文译文如下:
远香风递莲湖满。
满湖莲递风香远。
光鉴试新妆。
妆新试鉴光。
棹穿花处好。
好处花穿棹。
明月咏歌清。
清歌咏月明。
这首诗词的意境主要围绕着莲花和风展开。首句中"远香风递莲湖满"表达了远处莲花的香气随风而来,使整个湖面都弥漫着芬芳的气息。第二句"满湖莲递风香远"则强调了莲花通过风的传递,将香气传向远方。
接下来的两句"光鉴试新妆,妆新试鉴光"使用了对仗的手法,表达了莲花在水面上展示出妆饰的美丽,同时也试图通过反射光芒来欣赏自身的美貌。
随后的两句"棹穿花处好,好处花穿棹"以对仗的方式描述了划船穿越莲花之处的美好景象,船行过莲花的位置,或者莲花由船穿过的地方,都成为了美丽的场景。
最后两句"明月咏歌清,清歌咏月明"则以对仗的手法描绘了明亮的月光下,人们歌唱的声音清澈悦耳,歌声与月光相辉映。
整首诗词通过对莲花、风和月光的描绘,展现了自然景观中的美丽与宁静。通过对自然景物的细腻描写,诗人传达了一种超越尘世的美感,让读者感受到宁静与和谐的氛围。同时,对仗的运用增强了整首诗词的音韵美和韵律感,给人一种优美流畅的感受。这首诗词以其简洁、清新的表达方式,让人在阅读中感受到了自然之美,引发读者对自然的赞叹和思考。
“棹穿花处好”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán sì
菩萨蛮(四)
yuǎn xiāng fēng dì lián hú mǎn.
远香风递莲湖满。
mǎn hú lián dì fēng xiāng yuǎn.
满湖莲递风香远。
guāng jiàn shì xīn zhuāng.
光鉴试新妆。
zhuāng xīn shì jiàn guāng.
妆新试鉴光。
zhào chuān huā chù hǎo.
棹穿花处好。
hǎo chù huā chuān zhào.
好处花穿棹。
míng yuè yǒng gē qīng.
明月咏歌清。
qīng gē yǒng yuè míng.
清歌咏月明。
“棹穿花处好”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。