“甘草闲相混”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甘草闲相混”全诗
刚被傍人、竞来相问。
又难为□□敷陈。
且只将、甘草论。
朴消大戟并银粉。
疏风紧。
甘草闲相混。
及至下来,转杀他人,尔甘草、有一分。
更新时间:2024年分类: 河传
《河传(咏甘草)》郭讵 翻译、赏析和诗意
《河传(咏甘草)》是一首宋代诗词,作者是郭讵。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大官无闷。
刚被傍人、竞来相问。
又难为□□敷陈。
且只将、甘草论。
朴消大戟并银粉。
疏风紧。
甘草闲相混。
及至下来,转杀他人,尔甘草、有一分。
诗意:
这首诗词描述了甘草的特性和自身处境的比喻。诗人通过咏史抒发自己的情感和观察,借甘草之喻,表达了自己在官场中的境遇和心态。
赏析:
这首诗词以甘草为比喻,抒发了诗人在官场上的感慨和心情。诗的开头写大官无闷,说明诗人并非高官显贵,但他并不感到压抑和无聊。接下来,他被人们纷纷询问,难以表达自己的观点和主张,因此难以敷陈。于是,他转而谈论甘草,以甘草代表自己,表达了自己的谦逊和低调。甘草是一种朴实无华的植物,能够消除大戟和银粉的毒性,轻松应对外界的风吹紧张。甘草平淡无奇,与其他植物相互交融,不引人注意。然而,当甘草被使用时,却能转化为杀伤他人的药物,这里可以理解为诗人的才华和智慧。最后两句表达了甘草的与众不同之处,诗人将自己与甘草相比,表达了自己在官场中的特殊性和独到之处。
整首诗以甘草为线索,通过对甘草的描写和比喻,表达了诗人在官场中的低调、智慧和与众不同。诗中使用了比喻手法,通过对甘草的特性的描述,隐喻了诗人自身的处境和心态,展现了一种深沉的思考和哲学意味。
“甘草闲相混”全诗拼音读音对照参考
hé chuán yǒng gān cǎo
河传(咏甘草)
dà guān wú mèn.
大官无闷。
gāng bèi bàng rén jìng lái xiāng wèn.
刚被傍人、竞来相问。
yòu nán wéi fū chén.
又难为□□敷陈。
qiě zhǐ jiāng gān cǎo lùn.
且只将、甘草论。
pǔ xiāo dà jǐ bìng yín fěn.
朴消大戟并银粉。
shū fēng jǐn.
疏风紧。
gān cǎo xián xiāng hùn.
甘草闲相混。
jí zhì xià lái, zhuǎn shā tā rén, ěr gān cǎo yǒu yī fēn.
及至下来,转杀他人,尔甘草、有一分。
“甘草闲相混”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。