“迢递相望”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢递相望”出自宋代王安礼的《万年欢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiáo dì xiāng wàng,诗句平仄:平仄平仄。

“迢递相望”全诗

《万年欢》
雅出群芳。
占春前信息,腊后风光。
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
终须待结实,恁时佳味堪尝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安礼)

王安礼(1034年--1095年),字和甫,北宋政治家、诗人。抚州临川(今江西省抚州市) 人,王安石同母四弟。生于宋仁宗景祐元年,卒于哲宗绍圣二年,年六十二岁,官至尚书左丞。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。著有《王魏公集》20卷。

《万年欢》王安礼 翻译、赏析和诗意

《万年欢》是宋代王安礼创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《万年欢》

雅出群芳。
占春前信息,腊后风光。
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望。
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
终须待结实,恁时佳味堪尝。

诗意和赏析:
这首诗词的题目《万年欢》传递了一种欢乐、祥和和长久的氛围。诗中描绘了春天即将来临之前的信息和冬天过后的风光。诗人以野岸上的邮亭为景,形容了万点轻霜的繁盛景象。清浅的溪流倒映出黯淡的月光,月色笼罩着香气。这样的景象让人联想到姑射山上冰雕玉琢的美丽,以及寿阳少女初次妆容的娇美。诗人多情地对这样的景致产生了感受,尤其是当淮河天庾山岭遥相呼应时,景色更加壮丽。然而,他愁闻龙吟之音,感受到画角传来的悲凉。回忆起过去的时光,他思考着曾经是谁与他一同陶醉赏景,在此刻他只能空忧心头的不安。最终,他期待着结出真正的果实,享受那时的美好滋味。

这首诗词以婉约清新的语言描绘了自然景色和人情感受,表达了诗人对美好事物的向往和对人生的思考。通过对细腻景物的描绘,诗人传递出一种雅致和深情的情感。诗中运用了反衬手法,通过对美景和悲凉之音的对比,突出了人生的无常和转变,以及对于美好时光的怀念和追求。整首诗词以景物为基调,通过景物的描绘将人的情感和思考融入其中,展示了王安礼细腻的艺术表达和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢递相望”全诗拼音读音对照参考

wàn nián huān
万年欢

yǎ chū qún fāng.
雅出群芳。
zhàn chūn qián xìn xī, là hòu fēng guāng.
占春前信息,腊后风光。
yě àn yóu tíng, fán shì wàn diǎn qīng shuāng.
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
qīng qiǎn xī liú dào yǐng, gèng àn dàn yuè sè lóng xiāng.
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
hún yí shì gū shè bīng zī, shòu yáng fěn miàn chū zhuāng.
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
duō qíng duì jǐng yì gǎn, kuàng huái tiān yǔ lǐng, tiáo dì xiāng wàng.
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望。
chóu tīng lóng yín qī jué, huà jiǎo bēi liáng.
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
niàn xī yīn shuí zuì shǎng, xiàng cǐ jì kōng nǎo wēi cháng.
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
zhōng xū dài jiē shi, nèn shí jiā wèi kān cháng.
终须待结实,恁时佳味堪尝。

“迢递相望”平仄韵脚

拼音:tiáo dì xiāng wàng
平仄:平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢递相望”的相关诗句

“迢递相望”的关联诗句

网友评论

* “迢递相望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢递相望”出自王安礼的 (万年欢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。