“满捧金蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

满捧金蕉”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mǎn pěng jīn jiāo,诗句平仄:仄仄平平。

“满捧金蕉”全诗

《减字木兰花》
百年能几。
似数巡环无了日。
有限时光。
玉兔金鸟晓夜忙。
幸逢清世。
最好排筵斟绿醆。
满捧金蕉
祝寿如松永不雕。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代王观所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
百年能几。似数巡环无了日。
有限时光。玉兔金鸟晓夜忙。
幸逢清世。最好排筵斟绿醆。
满捧金蕉。祝寿如松永不雕。

诗意:
这首诗以木兰花为象征,表达了对光阴流逝和生命短暂的思考。诗人感慨百年人生转瞬即逝,仿佛数次巡环就没有了尽头。时间有限,宝贵的时光像玉兔和金鸟一样,在清晨和夜晚不停地匆忙飞越。然而,诗人幸运地生活在一个清朗的世界中,最好的事情就是在欢宴上斟满绿色的醆酒,满怀着金色的香蕉。他祝愿寿命像松树一样长久,永远不被雕刻改变。

赏析:
这首诗词通过对时间的描绘,表达了对生命短暂和时间流逝的深刻思考。诗人以木兰花为隐喻,将光阴比作巡环,强调了时间的无常和转瞬即逝。诗中的玉兔和金鸟代表了时间的流逝,它们在清晨和夜晚忙碌不停,暗示了时间的无情和不可逆转。然而,诗人感到幸运的是,他生活在一个清丽明朗的世界中,能够享受美好的事物。排筵斟绿醆、满捧金蕉,表达了对美好生活的向往和珍惜。最后,诗人以松树的长寿和不被雕刻的形象,祝福自己能够拥有长久的寿命,并保持自己的本真和纯粹。

这首诗词通过对时间的思考,呈现了对生命短暂的感慨和对美好生活的向往。诗人以简洁凝练的语言表达了深刻的哲理,给人以启迪和思考。同时,诗中的意象生动鲜明,通过对自然景物的描绘,增强了诗词的感染力和艺术美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满捧金蕉”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

bǎi nián néng jǐ.
百年能几。
shì shù xún huán wú le rì.
似数巡环无了日。
yǒu xiàn shí guāng.
有限时光。
yù tù jīn niǎo xiǎo yè máng.
玉兔金鸟晓夜忙。
xìng féng qīng shì.
幸逢清世。
zuì hǎo pái yán zhēn lǜ zhǎn.
最好排筵斟绿醆。
mǎn pěng jīn jiāo.
满捧金蕉。
zhù shòu rú sōng yǒng bù diāo.
祝寿如松永不雕。

“满捧金蕉”平仄韵脚

拼音:mǎn pěng jīn jiāo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满捧金蕉”的相关诗句

“满捧金蕉”的关联诗句

网友评论

* “满捧金蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满捧金蕉”出自王观的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。