“只管寻芳逐翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只管寻芳逐翠”全诗
为贪原上,嫩草绿离离。
只管寻芳逐翠,奔驰后、不顾倾危。
争知道,山遥水远,回首到家迟。
牧童,今有智,长绳牢把,短杖高提。
入泥入水,终是不生疲。
直待心调步稳,青松下、孤笛横吹。
当归去,人牛不见,正是月明时。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳》则禅师 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》是一首宋代的诗词,作者是则禅师。下面是这首诗词的中文译文:
咄这牛儿,身强力健,几人能解牵骑。
为贪原上,嫩草绿离离。
只管寻芳逐翠,奔驰后、不顾倾危。
争知道,山遥水远,回首到家迟。
牧童,今有智,长绳牢把,短杖高提。
入泥入水,终是不生疲。
直待心调步稳,青松下、孤笛横吹。
当归去,人牛不见,正是月明时。
这首诗词描绘了一幅乡村牧童牵引牛儿的场景,表达了对自然的向往和对自由奔放的生活态度。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗意:
这首诗词通过描绘乡村牧童和牛儿的生活场景,表达了作者对自然的喜爱和对自由自在生活的向往。诗中展现了牛儿身强力壮、人们难以解开牵骑之谜的形象,以及牧童勇往直前、不顾危险的精神。诗人借牛儿和牧童的形象,寄托了自己对自由、奔放生活的渴望和追求。
赏析:
这首诗词描绘了乡村牧童牵引牛儿的情景,通过对牛儿和牧童的描写,展现了生活的力量和自由的追求。牛儿身强力健,牧童顽强勇敢,他们奔驰于青山绿水之间,毫不顾忌危险和困难。诗人借牛儿和牧童的形象,表达了对自由自在生活的向往,以及对现实生活中束缚和困境的不满。通过这种描写,诗人向读者展示了一种豪放不羁、积极向上的生活态度。
诗中还出现了山、水、青松和孤笛等自然元素,增强了诗词的意境和氛围。山遥水远,牧童回首时已是月明,给人以离乡别井、追求理想的思绪。青松下孤笛横吹,更增添了一丝寂寥和清幽之感,使整首诗词的意境更具丰富性和感染力。
总的来说,这首诗词通过写牛儿和牧童的形象,表达了对自由、奔放生活的向往,以及对现实生活中束缚和困境的不满。诗词意境优美,富有感染力,展现了作者豪放不羁、积极向上的生活态度,给人以思考和启示。
“只管寻芳逐翠”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
duō zhè niú ér, shēn qiáng lì jiàn, jǐ rén néng jiě qiān qí.
咄这牛儿,身强力健,几人能解牵骑。
wèi tān yuán shàng, nèn cǎo lǜ lí lí.
为贪原上,嫩草绿离离。
zhǐ guǎn xún fāng zhú cuì, bēn chí hòu bù gù qīng wēi.
只管寻芳逐翠,奔驰后、不顾倾危。
zhēng zhī dào, shān yáo shuǐ yuǎn, huí shǒu dào jiā chí.
争知道,山遥水远,回首到家迟。
mù tóng, jīn yǒu zhì, zhǎng shéng láo bǎ, duǎn zhàng gāo tí.
牧童,今有智,长绳牢把,短杖高提。
rù ní rù shuǐ, zhōng shì bù shēng pí.
入泥入水,终是不生疲。
zhí dài xīn diào bù wěn, qīng sōng xià gū dí héng chuī.
直待心调步稳,青松下、孤笛横吹。
dāng guī qù, rén niú bú jiàn, zhèng shì yuè míng shí.
当归去,人牛不见,正是月明时。
“只管寻芳逐翠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。